Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yok yere çekişme.
hadere nicht mit jemand ohne ursache, so er dir kein leid getan hat.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çekişme ve aşağılamalar da sona erer.
treibe den spötter aus, so geht der zank weg, so hört auf hader und schmähung.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çekişme sürgülü kale kapısı gibidir.
ein verletzter bruder hält härter den eine feste stadt, und zank hält härter denn riegel am palast.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ve kardeşler arasında çekişme yaratan kişi.
falscher zeuge, der frech lügen redet und wer hader zwischen brüdern anrichtet.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geldi mi sana, o çekişme hikâyesinin haberi?
ist der bericht über die streitigkeiten zu dir gelangt?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bunu sana sadece çekişme olsun diye örnek verdiler.
sie erwähnen das vor dir nur aus widerspruchsgeist.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayrıca aralarında hangisinin en üstün sayılacağı konusunda bir çekişme oldu.
es erhob sich auch ein zank unter ihnen, welcher unter ihnen sollte für den größten gehalten werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
süs içinde yetiştirilen, fakat çekişme ve savaşta yetersiz kalanı, öyle mi?
(ist es) etwa einer, der im glanz aufgezogen wird und nicht beredt im wortstreit ist?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sizinle çıksalardı, size yalnız karışıklık katarlardı, aranıza fitne ve çekişme sokarlardı.
und wären sie mit euch aufgebrochen, hätten sie euch außer schlechtem nichts hinzugefügt und sich beeilt, fitna unter euch zu verbreiten.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geldi mi sana, o çekişme hikâyesinin haberi? hani, o hasımlar, duvarı aşarak mihraba ulaşmışlardı.
und wurde dir etwa zuteil die nachricht über die gegenparteien, als sie die mauer um die gebetsstätte erkletterten?!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akılsız tartışmalardan, soyağacı didişmelerinden, kutsal yasayla ilgili çekişme ve kavgalardan sakın. bunlar yararsız ve boş şeylerdir.
der törichten fragen aber, der geschlechtsregister, des zankes und streites über das gesetz entschlage dich; denn sie sind unnütz und eitel.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çünkü hâlâ benliğe uyuyorsunuz. aranızda kıskançlık ve çekişme olması, benliğe uyduğunuzu, öbür insanlar gibi yaşadığınızı göstermiyor mu?
dieweil ihr noch fleischlich seid. denn sintemal eifer und zank und zwietracht unter euch sind, seid ihr nicht fleischlich und wandelt nach menschlicher weise?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her türlü haksızlık, kötülük, açgözlülük ve kinle doldular. kıskançlık, öldürme hırsı, çekişme, hile, kötü niyetle doludurlar.
voll alles ungerechten, hurerei, schalkheit, geizes, bosheit, voll neides, mordes, haders, list, giftig, ohrenbläser,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah onları sana uykunda az gösteriyordu. eğer onları sana çok gösterseydi, yılgınlığa düşer, işi kotarmada çekişmeye başlardınız.
(damals als allah sie dir in deinem traum in geringer anzahl zeigte; und hätte er sie dir in großer anzahl gezeigt, wäret ihr sicherlich versager und über die sache uneins gewesen; allah aber bewahrte (euch davor); wahrlich, er kennt wohl, was in den herzen ist.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :