Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bundan sonra gökteki tapınağın, yani tanıklık Çadırının açıldığını gördüm.
darnach sah ich, und siehe, da ward aufgetan der tempel der hütte des zeugnisses im himmel;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu grubun ögeleri ile birlikte tamamlama kutusu açıldığını bildirmek için düzenli ifade
regulärer ausdruck, der festlegt, wann die vervollständigungsanzeige mit den elementen dieser gruppe eingeblendet wird.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
göğün açıldığını ve büyük bir çarşafı andıran bir nesnenin dört köşesinden sarkıtılarak yeryüzüne indirildiğini gördü.
und sah den himmel aufgetan und herniederfahren zu ihm ein gefäß wie ein großes leinenes tuch, an vier zipfeln gebunden, und es ward niedergelassen auf die erde.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‹‹bakın›› dedi, ‹‹göklerin açıldığını ve İnsanoğlunun tanrının sağında durmakta olduğunu görüyorum.››
und sprach: siehe, ich sehe den himmel offen und des menschen sohn zur rechten gottes stehen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sonra da, ‹‹size doğrusunu söyleyeyim, göğün açıldığını, tanrı meleklerinin İnsanoğlu üzerinde yükselip indiklerini göreceksiniz›› dedi.
und spricht zu ihm: wahrlich, wahrlich ich sage euch: von nun an werdet ihr den himmel offen sehen und die engel gottes hinauf und herab fahren auf des menschen sohn.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& konum açıldığı zaman tamamını göster
beim ausklappen & vollständige diskussionen anzeigen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent