Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aramlıları kîrden çıkaran ben değil miyim?
seid ihr kinder israel mir nicht gleichwie mohren? spricht der herr. habe ich nicht israel aus Ägyptenland geführt und die philister aus kaphthor und die syrer aus kir?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İlkbaharda aramlıları toplayıp İsraillilerle savaşmak üzere afek kentine gitti.
als nun das jahr um war, ordnete benhadad die syrer und zog herauf gen aphek, wider israel zu streiten.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İsrail kralı atlarla savaş arabalarına büyük zararlar vererek aramlıları ağır bir yenilgiye uğrattı.
und der könig israels zog aus und schlug roß und wagen, daß er an den syrern eine große schlacht tat.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hadadezer, haber gönderip fırat irmağının karşı yakasındaki aramlıları çağırttı. aramlılar hadadezerin ordu komutanı Şovakın komutasında helama gittiler.
und hadadeser sandte hin und brachte heraus die syrer jenseit des stromes und führte herein ihre macht; und sobach, der feldhauptmann hadadesers, zog vor ihnen her.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İsraillilerin önünde bozguna uğradıklarını gören aramlılar, ulaklar gönderip fırat irmağının karşı yakasında, hadadezerin ordu komutanı Şofakın komutasındaki aramlıları çağırdılar.
da aber die syrer sahen, daß sie vor israel geschlagen waren, sandten sie boten hin und brachten heraus die syrer jenseit des stroms; und sophach, der feldhauptmann hadadesers, zog vor ihnen her.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aram kralının ordu komutanı naaman efendisinin gözünde saygın, değerli bir adamdı. Çünkü rab onun aracılığıyla aramlıları zafere ulaştırmıştı. naaman yiğit bir askerdi, ama bir deri hastalığına yakalanmıştı.
naeman, der feldhauptmann des königs von syrien, war ein trefflicher mann vor seinem herrn und hoch gehalten; denn durch ihn gab der herr heil in syrien. und er war ein gewaltiger mann, und aussätzig.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ammonlular çıkıp kent kapısında savaş düzeni aldılar. aramlı sovayla rehov, tov halkı ve maakanın adamları da kırda savaş düzenine girdiler.
und die kinder ammon zogen aus und rüsteten sich zum streit vor dem eingang des tors. die syrer aber von zoba, von rehob, von is-tob und von maacha waren allein im felde.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :