Şunu aradınız:: aramlıları (Türkçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

German

Bilgi

Turkish

aramlıları

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Almanca

Bilgi

Türkçe

aramlıları kîrden çıkaran ben değil miyim?

Almanca

seid ihr kinder israel mir nicht gleichwie mohren? spricht der herr. habe ich nicht israel aus Ägyptenland geführt und die philister aus kaphthor und die syrer aus kir?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İlkbaharda aramlıları toplayıp İsraillilerle savaşmak üzere afek kentine gitti.

Almanca

als nun das jahr um war, ordnete benhadad die syrer und zog herauf gen aphek, wider israel zu streiten.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İsrail kralı atlarla savaş arabalarına büyük zararlar vererek aramlıları ağır bir yenilgiye uğrattı.

Almanca

und der könig israels zog aus und schlug roß und wagen, daß er an den syrern eine große schlacht tat.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hadadezer, haber gönderip fırat irmağının karşı yakasındaki aramlıları çağırttı. aramlılar hadadezerin ordu komutanı Şovakın komutasında helama gittiler.

Almanca

und hadadeser sandte hin und brachte heraus die syrer jenseit des stromes und führte herein ihre macht; und sobach, der feldhauptmann hadadesers, zog vor ihnen her.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İsraillilerin önünde bozguna uğradıklarını gören aramlılar, ulaklar gönderip fırat irmağının karşı yakasında, hadadezerin ordu komutanı Şofakın komutasındaki aramlıları çağırdılar.

Almanca

da aber die syrer sahen, daß sie vor israel geschlagen waren, sandten sie boten hin und brachten heraus die syrer jenseit des stroms; und sophach, der feldhauptmann hadadesers, zog vor ihnen her.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

aram kralının ordu komutanı naaman efendisinin gözünde saygın, değerli bir adamdı. Çünkü rab onun aracılığıyla aramlıları zafere ulaştırmıştı. naaman yiğit bir askerdi, ama bir deri hastalığına yakalanmıştı.

Almanca

naeman, der feldhauptmann des königs von syrien, war ein trefflicher mann vor seinem herrn und hoch gehalten; denn durch ihn gab der herr heil in syrien. und er war ein gewaltiger mann, und aussätzig.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ammonlular çıkıp kent kapısında savaş düzeni aldılar. aramlı sovayla rehov, tov halkı ve maakanın adamları da kırda savaş düzenine girdiler.

Almanca

und die kinder ammon zogen aus und rüsteten sich zum streit vor dem eingang des tors. die syrer aber von zoba, von rehob, von is-tob und von maacha waren allein im felde.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,787,413 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam