Vous avez cherché: bir ömür boyu insallah (Turc - Allemand)

Turc

Traduction

bir ömür boyu insallah

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

bundan önce bir ömür boyu aranızda yaşadım.

Allemand

ich habe doch davor ein leben lang unter euch verweilt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

uzun, sonsuz bir ömür.

Allemand

er bittet leben von dir; so gibst du ihm langes leben immer und ewiglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ben bundan önce bir ömür boyu içinizde durmuştum.

Allemand

ich habe doch davor ein leben lang unter euch verweilt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

onu ömür boyu köle edesin diye?

Allemand

40:28 meinst du, daß er einen bund mit dir machen werde, daß du ihn immer zum knecht habest?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bundan önce bir ömür boyu aranızda yaşadım. anlamaz mısınız?"

Allemand

ich habe doch wahrlich ein menschenalter unter euch gelebt, bevor (der quran da war) wollt ihr denn nicht begreifen?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ondan önce içinizde bir ömür kalmıştım.

Allemand

ich habe doch davor ein leben lang unter euch verweilt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ben bundan önce bir ömür boyu içinizde durmuştum. hala akıl erdiremiyor musunuz?

Allemand

ich habe doch wahrlich ein menschenalter unter euch gelebt, bevor (der quran da war) wollt ihr denn nicht begreifen?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ben ondan önce sizin içinizde bir ömür sürdüm.

Allemand

ich habe doch davor ein leben lang unter euch verweilt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bilirsiniz ki, daha önce, bir ömür boyu aranızda yaşadım, böylesi bir iddiada bulunmadım.

Allemand

ich habe doch davor ein leben lang unter euch verweilt.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

size düşünecek kimsenin düşünebileceği kadar bir ömür vermedik mi?

Allemand

haben wir euch etwa nicht ein langes lebensalter gewährt, während dessen derjenige sich erinnern konnte, der sich erinnern wollte?!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ben ondan önce aranızda bir ömür boyu kalmıştım (böyle bir şey yapmamıştım), düşünmüyor musunuz?"

Allemand

ich habe doch davor ein leben lang unter euch verweilt. habt ihr denn keinen verstand?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ben ondan önce sizin içinizde bir ömür sürdüm. siz yine de akıl erdirmeyecek misiniz?"

Allemand

ich habe doch wahrlich ein menschenalter unter euch gelebt, bevor (der quran da war) wollt ihr denn nicht begreifen?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

bilirsiniz ki, daha önce, bir ömür boyu aranızda yaşadım, böylesi bir iddiada bulunmadım. aklınızı kullanıp bunu anlamaz mısınız?”

Allemand

ich habe doch wahrlich ein menschenalter unter euch gelebt, bevor (der quran da war) wollt ihr denn nicht begreifen?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

(onlara): "size düşünecek olanın düşüneceği kadar bir ömür vermedik mi?

Allemand

haben wir euch etwa nicht ein langes lebensalter gewährt, während dessen derjenige sich erinnern konnte, der sich erinnern wollte?!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

(onlara): "size düşünecek olanın düşüneceği kadar bir ömür vermedik mi? hem size uyarıcı da gelmişti.

Allemand

"gaben wir euch nicht ein genügend langes leben, so daß ein jeder, der sich besinnen wollte, sich darin hätte besinnen können?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

o, sizi bir çamurdan yaratan, sonra size bir ecel, bir ömür süresi tayin edendir. bir de o'nun nezdinde muayyen bir ecel vardır.

Allemand

er ist derjenige, der euch aus lehm erschaffen hat, dann einen zeitpunkt (für euren tod) bestimmt hat und einen (anderen) bei sich festgelegten zeitpunkt (für eure erweckung).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bizi çıkar, (önce) yaptığımızın yerine iyi işler yapalım! diye feryad ederler. size düşünecek kimsenin düşünebileceği kadar bir ömür vermedik mi?

Allemand

und sie schreien darin laut: "unser herr, bringe uns heraus, so werden wir rechtschaffen handeln, anders als das, was wir zu tun pflegten." - "haben wir euch nicht ein so langes leben gewährt, daß jeder, der hätte bedenken wollen, darin hätte bedenken können?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

bir maksat da şudur: rabbinizden mağfiret dileyin. sonra o'na tövbe edin!o’na dönün ki belirlenmiş bir ömür süresinin sonuna kadar sizi nimetleriyle yaşatsın ve faziletli bir hayat sürenlere, lütuf ve fazlından mükâfatlarını versin.fakat imandan yüz çevirirseniz sizin tepenize inecek o müthiş günün azabından korkarım.

Allemand

auch bittet euren herrn um vergebung, dann kehrt euch zu ihm reuig um, so läßt er euch schöne versorgung bis zu einer festgelegten frist versorgen und erweist jedem mit verdiensten (im islam) die ihm zustehende belohnung. doch solltet ihr euch abwenden, so fürchte ich doch für euch die peinigung eines langen tages.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,682,829 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK