Vous avez cherché: bu ne lan (Turc - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

German

Infos

Turkish

bu ne lan

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

bu tip ne lan

Allemand

what is this type

Dernière mise à jour : 2021-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bu nedir

Allemand

was ist das

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

amına koyim bu ne

Allemand

ich werde dich ficken, schau au

Dernière mise à jour : 2023-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bu ne anlama geliyor?

Allemand

was bedeutet das?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bu ne güzel son durak!"

Allemand

was für eine erfreuliche belohnung nach dem diesseits!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

zalimler için bu ne kötü bir değişmedir.

Allemand

erbärmlich ist für die unrecht-begehenden der eintausch!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bu ne tür bir alt kaynak olmalıdır?

Allemand

welcher abonnenment-typ soll dies sein?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

kendilerine yazık edenler için bu ne kötü değişmedir!

Allemand

erbärmlich ist für die unrecht-begehenden der eintausch!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

kıyamet günü onlar için, bu ne fena bir yüktür!

Allemand

schlimm wird für sie am tag der auferstehung das sein, was sie tragen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

onlar için kıyamet gününde bu ne kötü bir yüktür!

Allemand

schlimm wird für sie am tag der auferstehung das sein, was sie tragen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bu ne kötü bir içecek ve cehennem ne kötü bir duraktır!

Allemand

erbärmlich ist der trank und verhängnisvoll ist der ort zum anlehnen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

(bu,) ne güzel sevap ve ne güzel destek.

Allemand

die beste belohnung (ist dies) und schön gemacht ist der ort zum anlehnen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

halbuki onlar sizin düşmanınızdır. zalimler için bu ne kötü bir değişmedir.

Allemand

wollt ihr euch denn ihn und seine nachkommenschaft zu schutzherren anstatt meiner nehmen, wo sie euch doch feind sind? - ein schlimmer tausch für die ungerechten!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

sibel, bu ne kadar büyük bir çanta. İçinde neler var?

Allemand

sibel, so eine große tasche! was ist da alles drinnen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

"bu nedir" aracını gösterir.

Allemand

zeigt das„ was ist das“ -werkzeug an.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

devamlı o azabın altında kalacaklar. kıyamet günü onlar için, bu ne fena bir yüktür!

Allemand

(in der hölle) werden sie auf ewig verweilen; und schwer wird ihnen die bürde am tage der auferstehung sein

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

Şöyle dediler: "bu ne biçim peygamber ki yemek yer, sokaklarda gezer?

Allemand

oder würde ihm doch ein schatz heruntergeworfen!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

Şöyle dediler: "bu ne biçim peygamber ki, yemek yer, sokaklarda gezer?

Allemand

und sie sagen: "was ist mit diesem gesandten, daß er speise ißt und auf den märkten umhergeht?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"sabrettiğinizden ötürü selam (barış ve huzur) size olsun. bu ne güzel son durak!"

Allemand

"friede sei mit euch, da ihr geduldig waret; seht, wie herrlich der lohn der wohnstatt ist!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

dosdoğru din işte budur. ne var ki halkın çoğu bunu bilmiyor."

Allemand

das ist der richtige glaube, jedoch die meisten menschen wissen es nicht.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,822,368 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK