Vous avez cherché: fırtınası (Turc - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

German

Infos

Turkish

fırtınası

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

kar fırtınası

Allemand

blizzard

Dernière mise à jour : 2015-05-26
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

beyin fırtınası

Allemand

brainstorming

Dernière mise à jour : 2012-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

kum veya toz fırtınası ile beraber gök gürültülü fırtınaweather condition

Allemand

gewitter mit sand- oder staubsturmweather condition

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

küresel toz fırtınası (hst) image/ info menu item (should be translated)

Allemand

globaler sandsturm (hst)image/info menu item (should be translated)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

böylece onlardan kiminin üstüne taş fırtınası gönderdik, kimini şiddetli bir çığlık sarıverdi, kimini yerin dibine geçirdik, kimini de suda boğduk.

Allemand

manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

İşte biz, onların her birini kendi günahıyla yakalayıverdik. böylece onlardan kiminin üstüne taş fırtınası gönderdik, kimini şiddetli bir çığlık sarıverdi, kimini yerin dibine geçirdik, kimini de suda boğduk.

Allemand

einen jeden ergriffen wir für seine sünde; so sandten wir gegen einige von ihnen einen sturm von steinchen, andere ergriff der schrei, mit anderen ließen wir die erde versinken, andere ließen wir ertrinken.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

“İşte! dedi, “üzerinize rabbinizden bir azap fırtınası ve bir hışım indi.siz, sizin ve atalarınızın uydurduğu ve zaten tanrılaştırılmalarına dair allah'ın da hiçbir delil göndermediği birtakım boş isimler hakkında mı benimle tartışıyorsunuz?gözleyin öyleyse azabın gelişini!ben de sizinle beraber gözlüyorum.”

Allemand

er sagte: "bereits traf euch doch (dafür) von eurem herrn mißfallen und zorn. wollt ihr etwa mit mir über namen (von götzen) disputieren, die ihr und eure ahnen (ihnen) gegeben habt, wozu allah niemals eine bestätigung hinabsandte?! so wartet nur ab! ich warte ebenfalls mit euch ab."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,922,762 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK