来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
böylece onlardan kiminin üstüne taş fırtınası gönderdik, kimini şiddetli bir çığlık sarıverdi, kimini yerin dibine geçirdik, kimini de suda boğduk.
manchen von ihnen schickten wir über ihnen einen wirbelsturm, manche von ihnen richtete der schrei zugrunde, manche von ihnen ließen wir mit der erde versinken und manche von ihnen ließen wir ertrinken.
İşte biz, onların her birini kendi günahıyla yakalayıverdik. böylece onlardan kiminin üstüne taş fırtınası gönderdik, kimini şiddetli bir çığlık sarıverdi, kimini yerin dibine geçirdik, kimini de suda boğduk.
einen jeden ergriffen wir für seine sünde; so sandten wir gegen einige von ihnen einen sturm von steinchen, andere ergriff der schrei, mit anderen ließen wir die erde versinken, andere ließen wir ertrinken.
“İşte! dedi, “üzerinize rabbinizden bir azap fırtınası ve bir hışım indi.siz, sizin ve atalarınızın uydurduğu ve zaten tanrılaştırılmalarına dair allah'ın da hiçbir delil göndermediği birtakım boş isimler hakkında mı benimle tartışıyorsunuz?gözleyin öyleyse azabın gelişini!ben de sizinle beraber gözlüyorum.”
er sagte: "bereits traf euch doch (dafür) von eurem herrn mißfallen und zorn. wollt ihr etwa mit mir über namen (von götzen) disputieren, die ihr und eure ahnen (ihnen) gegeben habt, wozu allah niemals eine bestätigung hinabsandte?! so wartet nur ab! ich warte ebenfalls mit euch ab."