Vous avez cherché: kollayan (Turc - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

German

Infos

Turkish

kollayan

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

sürüsünü kollayan çoban gibi kollayacak onu› deyin.

Allemand

höret ihr heiden, des herrn wort und verkündigt es fern in die inseln und sprecht: der israel zerstreut hat, der wird's auch wieder sammeln und wird sie hüten wie ein hirte sein herde.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

hiçbir söz söylemez ki yanında, onu zapteden, gözetip kollayan biri bulunmasın.

Allemand

er spricht kein wort aus, ohne daß bei ihm ein anwesender beaufsichtigender ist.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İsayı suçlamak için fırsat kollayan din bilginleriyle ferisiler, Şabat günü hastaları iyileştirecek mi diye onu gözlüyorlardı.

Allemand

aber die schriftgelehrten und pharisäer lauerten darauf, ob er auch heilen würde am sabbat, auf daß sie eine sache wider ihn fänden.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

de ki, "biliyorsanız, koruyup kollayan, fakat kendisi korunup kollanmayan; her şeyin egemenliğini elinde bulunduran kimdir?"

Allemand

sag: "wem unterliegt die herrschaft des allerlei, und wer gewährt schutz, während ihm kein schutz gewährt wird, solltet ihr wissen?!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"eğer biliyorsanız (söyleyin), her şeyin melekûtu (mülkiyeti ve yönetimi) kendisinin elinde olan, kendisi her şeyi koruyup kollayan; fakat kendisi korunmayan (buna muhtaç olmayan) kimdir?" diye sor.

Allemand

sag: "wem unterliegt die herrschaft des allerlei, und wer gewährt schutz, während ihm kein schutz gewährt wird, solltet ihr wissen?!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,332,545 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK