Vous avez cherché: oy kıyamam ben sana (Turc - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

oy kıyamam ben sana

Allemand

ich kann nicht für dich stimmen

Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ben sana

Allemand

ich habe die sorte gegessen.

Dernière mise à jour : 2023-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ben sana hastayim

Allemand

ben udo deyilim.

Dernière mise à jour : 2023-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ben sana döndüm.

Allemand

ja!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ben sana zahmet vermek istemem.

Allemand

ich will dir keine härte auferlegen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.

Allemand

darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ben sana cahillerden olmamanı tavsiye ederim.

Allemand

ich ermahne dich, damit du nicht einer der toren wirst."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

sana yöneldim ben, sana teslim olanlardanım ben!"

Allemand

ich wende mich dir ja in reue zu, und ich gehöre ja zu den (dir) ergebenen."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ben sana döndüm. ve elbette ki ben müslümanlardanım.

Allemand

ich wende mich dir ja in reue zu, und ich gehöre ja zu den (dir) ergebenen."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

hemen uzaklaş. doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.

Allemand

so geh fort, gewiß, ich gehöre zu denjenigen, die dir guten rat geben."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ben sana yüz tuttum ve ben (sana) teslim olanlardanım.

Allemand

ich bereute dir gegenüber und gewiß, ich bin von den muslimen."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

Çabuk burayı terket; ben sana öğüt vermekteyim," dedi.

Allemand

darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ben sana zahmet vermek istemem. İnşallah beni iyilerden bulacaksın."

Allemand

ich möchte aber nicht hart zu dir sein; du wirst in mir, so allah will, einen rechtschaffenen (mann) finden.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

allah buyurdu: ben sana emretmişken seni secde etmekten alıkoyan nedir?

Allemand

er (allah) sagte: "was hat dich davon abgehalten, dich niederzuwerfen, als ich (es) dir befahl?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

kulunu onurlandırdın, ben sana başka ne diyebilirim ki! Çünkü sen kulunu tanıyorsun.

Allemand

was soll david mehr sagen zu dir, daß du deinem knecht herrlich machst? du erkennst deinen knecht.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

(hızır:) ben sana, benimle beraberliğe sabredemezsin, demedim mi? dedi.

Allemand

er sagte: "habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

dedi: "bana uyacaksan, ben sana anlatmadıkça bana hiç bir şey hakkında soru sorma."

Allemand

er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

melek: "ben, sana temiz bir oğlan bağışlamak için, rabbinin gönderdiği bir elçiyim" dedi.

Allemand

er erwiderte: "ich bin doch nur ein gesandter deines herrn, um dir einen reinen jungen zu schenken!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"babacığım, ben sana rahman'dan bir azap dokunmasından, böylece şeytanın dostu haline gelmenden korkuyorum!"

Allemand

mein vater! gewiß, ich fürchte, daß dich eine peinigung vom allgnade erweisenden trifft, und du ein vertrauter satans sein wirst."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,991,300 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK