Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sen ne diyon
ich will dich treffen.
Dernière mise à jour : 2022-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne diyon
was sagst du
Dernière mise à jour : 2022-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne diyon la
bis zum nehsten mal
Dernière mise à jour : 2020-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sen ne kötü arkadaşmışsın!" der.
also erbärmlich ist der begleiter."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bir bak, sen ne düşünüyorsun.”
er sagte: "mein vater!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sen ne diye bu işi işledin ey samiri dedi musa.
er sagte: "doch was ist mit dir, o samiri?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bak bakalım sen ne görürsün/sen ne dersin?"
gewiß, ich sah im schlaf, daß ich dich opfere, also schau, was du meinst."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ne sen, ne de kavmin, daha önce bunları bilmiyordunuz.
du wußtest sie vorher nicht, weder du noch dein volk. sei nun geduldig.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kendine geldiğinde: "sen ne yücesin (rabbim).
als er aufwachte, sagte er: «preis sei dir!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ne sen, ne de senin halkın bundan önce onları bilmezdi.
du wußtest sie vorher nicht, weder du noch dein volk.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rabbinin sana olan iyiliği sayesinde sen ne bir kahinsin, ne de deli.
denn du bist wegen der wohltat deines herrn weder ein wahrsager noch ein geistesgestörter.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ama sen, ne kadar istesen de, yine insanların çoğu inanacak değillerdir.
aber die meisten menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach) trachtest, nicht gläubig sein.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rabbinin nimetine yemin olsun ki, sen ne kâhinsin ne de cin çarpmış.
denn du bist wegen der wohltat deines herrn weder ein wahrsager noch ein geistesgestörter.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l3c sen nesin? ben almanım.
l3c was bist du? ich bin deutscher.
Dernière mise à jour : 2014-09-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
sen öğüt ver. rabbinin sana olan iyiliği sayesinde sen ne bir kahinsin, ne de deli.
so ermahne (nur); du bist ja durch die gunst deines herrn weder ein wahrsager noch ein besessener.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
artık öğüt ver, gerçekten de rabbinin nimeti sayesinde sen, ne kahinsin, ne deli.
ermahne nun; du bist dank der gnade deines herrn weder ein wahrsager noch ein besessener.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bilir misin sen, nedir o sekar?
und was läßt dich wissen, was saqar ist?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sen neden kardeşinin gözündeki çöpü görürsün de kendi gözündeki merteği farketmezsin?
was siehst du aber den splitter in deines bruders auge, und wirst nicht gewahr des balkens in deinem auge?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
‹‹sen neden kardeşinin gözündeki çöpü görürsün de kendi gözündeki merteği farketmezsin?
was siehst du aber einen splitter in deines bruders auge, und des balkens in deinem auge wirst du nicht gewahr?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(ey muhammed), sen hatırlat, öğüt ver. rabbinin ni'meti sayesinde sen ne kahinsin, ne de mecnun.
so ermahne (nur); du bist ja durch die gunst deines herrn weder ein wahrsager noch ein besessener.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: