Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yarak kafa
Арак глава
Dernière mise à jour : 2023-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yarak
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yarak en amcik kafa
lullen meest oom hoofd
Dernière mise à jour : 2024-06-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
yarrak kafa
cock head
Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ba� �api, kafa �api
kopfdurchmesser
Dernière mise à jour : 2008-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kafa mı buluyorsun benimle?
willst du mich verdammt nochmal auf den arm nehmen?!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kabilen olmasaydı seni mutlaka taşla(yarak öldürü)rdük!
und wäre nicht dein stamm, würden wir dich steinigen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ve siz mi kafa tutuyorsunuz ey gafiller?
und wollt ihr achtlos (hinsichtlich dieser verkündigung) bleiben?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kafa tutardınız ve geceleyin hezeyanlar savururdunuz.
hochmütig erwähntet ihr ihn (den quran) und nachts meidet ihr ihn."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ve siz, kibirlenip kafa tutarak sersemce somurtuyorsunuz.
und wollt ihr achtlos (hinsichtlich dieser verkündigung) bleiben?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bizim ayetlerimize, gerçeği örtenlerden başkası kafa tutmaz.
nur die ungläubigen verleugnen unsere zeichen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah'ın ayetlerine kafa tutanlar, işte böyle döndürülürler.
auf diese weise lassen sich abwenden, die die zeichen gottes zu verleugnen pflegen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kabilen olmasaydı seni mutlaka taşla(yarak öldürü)rdük! senin bizim yanımızda hiçbir değerin yoktur!"
und wäre dein stamm nicht, hätten wir dich gewiß gesteinigt, und du bist für uns sicherlich nicht unbezwingbar."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ayn, sin kaf.
'ain-sin-qaf.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: