Vous avez cherché: bırakılmamalıdır (Turc - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

English

Infos

Turkish

bırakılmamalıdır

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Infos

Turc

radyatörler kesinlikle susuz bırakılmamalıdır.

Anglais

never leave radiator without water.

Dernière mise à jour : 2019-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

bu durumda iskele kesinlikle boşta bırakılmamalıdır.

Anglais

in this case, the scaffold should never left idle.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

cihaz direk güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır.

Anglais

do not leave the device under direct sunlight.

Dernière mise à jour : 2019-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

> cihaz direk güneş ışığına maruz bırakılmamalıdır.

Anglais

> do not leave the device under direct sunlight.

Dernière mise à jour : 2019-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

burada negatif sayıların önünde kullanılacak işareti belirleyebilirsiniz. bu boş bırakılmamalıdır ki pozitif ve negatif sayılar birbirinden ayrılabilsin. genelde eksi (-) işaretine ayarlanır.

Anglais

here you can specify text used to prefix negative numbers. this should not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. it is normally set to minus (-).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

arıza yapan araçlar trafiği ve fabrikayı tehlikeye düşürecek şekilde bırakılmamalı ve en kısa zamanda uygun yere çektirilmelidir.

Anglais

the defective vehicles should not be left in a way that they endanger the traffic and factory and they should be towed to a proper place in the shortest time possible.

Dernière mise à jour : 2019-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,711,948 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK