Vous avez cherché: indirmiştik (Turc - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

English

Infos

Turkish

indirmiştik

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Infos

Turc

onu topluca indirmiştik

Anglais

and we have revealed it by stages. (in 23 years).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

nitekim bölükbölük olanlara da indirmiştik.

Anglais

(of a punishment) like the one we sent down upon the dividers.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

halbuki biz onlara apaçık âyetler de indirmiştik.

Anglais

and we have certainly sent down verses of clear evidence.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

aynı şekilde, o bölücülere/yemin edip duranlara da beyyineler indirmiştik.

Anglais

(of a punishment) like the one we sent down upon the dividers.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bulutla gölgelendirmiştik sizi. rızıklandırdığımız tertemiz şeylerden yiyin diye size kudret helvasıyla bıldırcın indirmiştik.

Anglais

and made the cloud spread shade over you, and sent for you manna and quails that you may eat of the good things we have made for you.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

uzun bir zaman dilimi içerisinde halka okuman için ayırdığımız bir kuran'dır. onu topluca indirmiştik

Anglais

(it is) a qur'an which we have divided (into parts from time to time), in order that thou mightest recite it to men at intervals: we have revealed it by stages.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"allah size kitap'ı açık açık indirmişken o'ndan başka bir hakem mi isteyeyim?"

Anglais

(muhammad), say, "should i seek any judge other than god? it is he who has revealed this book (quran) to you with all its intricate details."

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,781,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK