Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nasıl istersen öyle yap.
do as you want.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nasıl istersen öyle yaparsın)."
either punish or show them kindness.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nasıl isterseniz!
as you wish.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onu nasıl istersiniz?
how would you like it?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bifteğini nasıl istersin?
how would you like your steak?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bess: nasıl isterseniz majesteleri.
bess: as you wish, majesty.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen nasılsın?
i'm fine brother, how are you?
Dernière mise à jour : 2022-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
İyi sen nasılsın
fine, you
Dernière mise à jour : 2018-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iyiyim sen nasılsın
kahve içiyorum
Dernière mise à jour : 2022-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tesekkur ederim sen nasılsın
i am good, how are you
Dernière mise à jour : 2022-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
evet aşkım benim sen nasılsın
Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iyi sen nasilsin iyiyim sen nasılsın
well how are you good i am how you are
Dernière mise à jour : 2023-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bunun üzerine sen nasıl bir gazeteyi idare etmenin getirdiği sorumlulukları üstlenme kararını verdin? Özellikle karmaşa dolu böyle bir zamanda.
how did you then make the decision and assume the responsibilities of running a newspaper, especially in such times of conflict?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fakat gözleri görmeyenlere sen nasıl doğru yolu gösterebilirsin, hele basiretleri de yoksa! [25,41-42]
but can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
onların arasında sana bakanlar da var. fakat gözleri görmeyenlere sen nasıl doğru yolu gösterebilirsin, hele basiretleri de yoksa! [25,41-42]
and among them are some who look at thee: but canst thou guide the blind,- even though they will not see?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kocası elkana, ‹‹nasıl istersen öyle yap›› diye karşılık verdi, ‹‹Çocuk sütten kesilinceye dek burada kal. rab sözünü yerine getirsin.›› böylece hanna oğlu sütten kesilinceye dek evde kalıp onu emzirdi.
and elkanah her husband said unto her, do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only the lord establish his word. so the woman abode, and gave her son suck until she weaned him.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dedik ki: "ey zu'l-karneyn, (onlara) ya azab edersin veya kendilerine güzel davranırsın (onları güzellikle yola getirirsin. nasıl istersen öyle yaparsın)."
'thulkarnain' we said, 'you must either punish them or show them kindness'
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent