Vous avez cherché: sizdendirler (Turc - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

English

Infos

Turkish

sizdendirler

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Infos

Turc

onlar, ne sizdendirler, ne onlardan.

Anglais

they are not of you, nor of them.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

onlar ne sizdendirler ne de onlardan.

Anglais

they are not of you, nor of them.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

daha sonradan hicret edip sizinle beraber savaşa katılanlar da sizdendirler.

Anglais

and those who accept faith subsequently, and adopt exile, and fight for the faith in your company,- they are of you.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

onlar ne sizdendirler ne de onlardan. bilerek yalan yere yemin ediyorlar.

Anglais

they are neither of you nor of them, and swear to a lie, and knowingly.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

onlar ne sizdendirler ne de onlardan. bilip durdukları halde yalana yemin ediyorlar.

Anglais

they are neither of you (muslims) nor of them (jews), and they swear to a lie while they know.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah'ın kendilerine öfkelendiği bir kavmi dost edinenleri görmedin mi? onlar ne sizdendirler ne de onlardan.

Anglais

turnest thou not thy attention to those who turn (in friendship) to such as have the wrath of allah upon them?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

daha sonradan hicret edip sizinle beraber savaşa katılanlar da sizdendirler. bir de akraba olanlar, allah'ın kitabına göre, birbirlerine daha yakındırlar.

Anglais

and (as for) those who believed afterwards and fled and struggled hard along with you, they are of you; and the possessors of relationships are nearer to each other in the ordinance of allah; surely allah knows all things.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah'ın kendilerine karşı gazablandığı bir kavmi veli (dost ve müttefik) edinenleri görmedin mi? onlar, ne sizdendirler, ne onlardan.

Anglais

do you not see those who have befriended a people who have brought down upon themselves the wrath of god?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,651,937 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK