Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Çünkü tanrı katında aklanacak olanlar yasayı işitenler değil, yerine getirenlerdir.
لان ليس الذين يسمعون الناموس هم ابرار عند الله بل الذين يعملون بالناموس هم يبررون.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onlar , zekata ilişkin ( söz ve görevlerini mutlaka ) yerine getirenlerdir ;
« والذين هم للزكاة فاعلون » مؤدون .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İsa haberi getirenlere şöyle karşılık verdi: ‹‹annemle kardeşlerim, tanrının sözünü duyup yerine getirenlerdir.››
فاجاب وقال لهم امي واخوتي هم الذين يسمعون كلمة الله ويعملون بها
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki onlar , gayba inananlar , namazı / duayı yerine getirenlerdir . ve kendilerine rızık olarak verdiklerimizden , başkalarına pay çıkaranlardır .
« الذين يؤمنون » يصدِّقون « بالغيب » بما غاب عنهم من البعث والجنة والنار « ويقيمون الصلاة » أي يأتون بها بحقوقها « ومما رزقناهم » أعطيناهم « ينفقون » في طاعة الله .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( ey peygamber ) de ki : " ben , buna karşı sizden bir ücret istemiyorum ve ( kendiliğinden ) bir yükümlülük getirenlerden de değilim . "
« قل ما أسألكم عليه » على تبليغ الرسالة « من أجر » جُعل « وما أنا من المتكلفين » المتقولين القرآن من تلقاء نفسي .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent