Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Üstlerindeki rablerinden korkarlar ve emredildikleri şeyi yaparlar .
Страхуват се от своя Господ , Който е над тях , и вършат , каквото им се повелява .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Üstlerinde egemen olan rablerinden ürperirler ve emredildikleri şeyi yaparlar .
Страхуват се от своя Господ , Който е над тях , и вършат , каквото им се повелява .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onun başında gayet katı , şiddetli , allah ' ın kendilerine buyurduğuna karşı gelmeyen ve emredildikleri şeyi yapan melekler vardır .
Пазят го строги и сурови ангели , които не се противят на Аллах в Неговата повеля към тях и вършат , каквото им се повели .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o ateşin başında çok katı , çok sert melekler vardır . onlar , kendilerine emir verdiği konuda allah ' a isyan etmezler ve emredildikleri şeyi yaparlar .
Пазят го строги и сурови ангели , които не се противят на Аллах в Неговата повеля към тях и вършат , каквото им се повели .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ey inananlar , koruyun kendinizi ve ailenizi o ateşten ki yakacağı şeyler , insanlardır ve kibrit taşlarıyla da harareti ve alevi çoğalıp durur , kalpleri katı ve kuvvetli melekler de ona memurdur ki allah ne emrettiyse isyan etmezler ve emredildikleri şeyi işlerler .
О , вярващи , пазете себе си и вашите семейства от Огъня , горивото на който са хората и камъните ! Пазят го строги и сурови ангели , които не се противят на Аллах в Неговата повеля към тях и вършат , каквото им се повели .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah kendilerine neyi emretmişse ona isyan etmezler ve emredildiklerini yerine getirirler .
Пазят го строги и сурови ангели , които не се противят на Аллах в Неговата повеля към тях и вършат , каквото им се повели .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :