Je was op zoek naar: emredildikleri (Turks - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Bulgarian

Info

Turkish

emredildikleri

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Bulgaars

Info

Turks

Üstlerindeki rablerinden korkarlar ve emredildikleri şeyi yaparlar .

Bulgaars

Страхуват се от своя Господ , Който е над тях , и вършат , каквото им се повелява .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Üstlerinde egemen olan rablerinden ürperirler ve emredildikleri şeyi yaparlar .

Bulgaars

Страхуват се от своя Господ , Който е над тях , и вършат , каквото им се повелява .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

onun başında gayet katı , şiddetli , allah ' ın kendilerine buyurduğuna karşı gelmeyen ve emredildikleri şeyi yapan melekler vardır .

Bulgaars

Пазят го строги и сурови ангели , които не се противят на Аллах в Неговата повеля към тях и вършат , каквото им се повели .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

o ateşin başında çok katı , çok sert melekler vardır . onlar , kendilerine emir verdiği konuda allah ' a isyan etmezler ve emredildikleri şeyi yaparlar .

Bulgaars

Пазят го строги и сурови ангели , които не се противят на Аллах в Неговата повеля към тях и вършат , каквото им се повели .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ey inananlar , koruyun kendinizi ve ailenizi o ateşten ki yakacağı şeyler , insanlardır ve kibrit taşlarıyla da harareti ve alevi çoğalıp durur , kalpleri katı ve kuvvetli melekler de ona memurdur ki allah ne emrettiyse isyan etmezler ve emredildikleri şeyi işlerler .

Bulgaars

О , вярващи , пазете себе си и вашите семейства от Огъня , горивото на който са хората и камъните ! Пазят го строги и сурови ангели , които не се противят на Аллах в Неговата повеля към тях и вършат , каквото им се повели .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah kendilerine neyi emretmişse ona isyan etmezler ve emredildiklerini yerine getirirler .

Bulgaars

Пазят го строги и сурови ангели , които не се противят на Аллах в Неговата повеля към тях и вършат , каквото им се повели .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,168,668 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK