Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
* i should take *
navid forbinder...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya değil size should.
det burde du heller ikke.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lt should not have happened.
det burde ikke være sket.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the linktree sub template should
scriptaculous, shadowbox, lysbilledshow,
Dernière mise à jour : 2010-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maybe, we should let him go.
måske skulle vi pege på ham?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- should bize sadece küre bebek?
- skal jeg projicere ham?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1saniyefile should have completed already
% 1sfile should have completed already
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we should run through contingencies just in case.
- vi bør overveje reaktioner i så tilfælde.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biz görmek yönetmek should bu yerler önce?
skal vi nå at se de her steder inden?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
everything's happening just the way it should.
alt sker præcis som tiltænkt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zimbabveimage/ info menu item (should be translated)
zimbabweimage/ info menu item (should be translated)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bahreyncountry name (optional, but should be translated)
bahraincountry name (optional, but should be translated)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eğer should yüksek sesle mektubu okumak değil?
skal du ikke læse brevet op?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hong kongcountry name (optional, but should be translated)
hong kongcountry name (optional, but should be translated)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apollo programıimage/ info menu item (should be translated)
apollo- programmetimage/ info menu item (should be translated)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
claire, i don't thinkthat you should be doing --
claire, jeg tror ikke at du skal gøre --
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apod resmini gösterimage/ info menu item (should be translated)
vis apod- billedeimage/ info menu item (should be translated)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
güneş resmini gösterimage/ info menu item (should be translated)
vis billede af solenimage/ info menu item (should be translated)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konumtitle of the page that lets the user choose how the folderview should be shown
placeringtitle of the page that lets the user choose how the folderview should be shown
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hst/ vlt resmini gösterimage/ info menu item (should be translated)
vis hubble/ vlt- billedeimage/ info menu item (should be translated)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :