Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
garibin davasını üstlenirdim.
era un padre para los necesitados, e investigaba la causa que no conocía
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tanrının davasını mı savunacaksınız?
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kimsesizin davasını gütmek için aç.
abre tu boca por el mudo en el juicio de todos los desafortunados
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
musa onların davasını rabbe götürdü.
moisés llevó la causa de ellas a la presencia de jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ve onların davasını sana karşı o yürütür. kurtarıcılığı vurguluyor.
porque su redentor es fuerte; él defenderá contra ti la causa de ellos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çünkü rabbin bir öç günü, siyonun davasını güdeceği bir karşılık yılı olacak.
porque es día de venganza de jehovah, año de retribución por la causa de sion
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kendisine sövüldüğünde sövgüyle karşılık vermedi, acı çektiğinde kimseyi tehdit etmedi; davasını, adaletle yargılayan tanrıya bıraktı.
cuando le maldecían, él no respondía con maldición. cuando padecía, no amenazaba, sino que se encomendaba al que juzga con justicia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agrippa da festus'a, ‹‹bu adam davasını sezar'a iletmeseydi, serbest bırakılabilirdi›› dedi.
y agripa dijo a festo: --este hombre podría ser puesto en libertad, si no hubiera apelado al césar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ama kendisi davasını İmparatora iletti, İmparatorun kararına dek tutuklu kalmak istedi. ben de onu İmparatora göndereceğim zamana kadar tutuklu kalmasını buyurdum.››
pero como pablo apeló a quedar bajo custodia para la decisión de augusto, mandé que le guardasen hasta que yo le enviara al césar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"daha sonra (davamı) onlara açıkça ilan ettim ve kendilerine gizli gizli yollarla yanaşmak istedim."
y les he hablado en público y en secreto.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent