Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
garibin davasını üstlenirdim.
era un padre para los necesitados, e investigaba la causa que no conocía
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tanrının davasını mı savunacaksınız?
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kimsesizin davasını gütmek için aç.
abre tu boca por el mudo en el juicio de todos los desafortunados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
musa onların davasını rabbe götürdü.
moisés llevó la causa de ellas a la presencia de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ve onların davasını sana karşı o yürütür. kurtarıcılığı vurguluyor.
porque su redentor es fuerte; él defenderá contra ti la causa de ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Çünkü rabbin bir öç günü, siyonun davasını güdeceği bir karşılık yılı olacak.
porque es día de venganza de jehovah, año de retribución por la causa de sion
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kendisine sövüldüğünde sövgüyle karşılık vermedi, acı çektiğinde kimseyi tehdit etmedi; davasını, adaletle yargılayan tanrıya bıraktı.
cuando le maldecían, él no respondía con maldición. cuando padecía, no amenazaba, sino que se encomendaba al que juzga con justicia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agrippa da festus'a, ‹‹bu adam davasını sezar'a iletmeseydi, serbest bırakılabilirdi›› dedi.
y agripa dijo a festo: --este hombre podría ser puesto en libertad, si no hubiera apelado al césar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ama kendisi davasını İmparatora iletti, İmparatorun kararına dek tutuklu kalmak istedi. ben de onu İmparatora göndereceğim zamana kadar tutuklu kalmasını buyurdum.››
pero como pablo apeló a quedar bajo custodia para la decisión de augusto, mandé que le guardasen hasta que yo le enviara al césar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"daha sonra (davamı) onlara açıkça ilan ettim ve kendilerine gizli gizli yollarla yanaşmak istedim."
y les he hablado en público y en secreto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting