Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tom ne yiyor?
¿qué está comiendo tom?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kedi yemek yiyor.
el gato está comiendo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom, çok az yiyor.
tom come muy poco.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
birisi yemek yiyor.
alguien está comiendo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kadın bir portakal yiyor.
la mujer se está comiendo una naranja.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o, akşam yemeğini yiyor.
ella está cenando.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gece. aile akşam yemeğini yiyor.
es de noche. la familia está cenando.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o şimdi akşam yemeği yiyor.
ella está cenando ahora.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yağı yiyor, yünü giyiyor, besili koyunları kesiyorsunuz, ama sürüyü kayırmıyorsunuz.
pero vosotros os coméis a las mejores de ellas y os vestís con la lana. degolláis a la oveja engordada, y no apacentáis al rebaño
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ve dediler, "nasıl olur da bu elçi yemek yiyor ve çarşılarda dolaşıyor?
y dicen: «¿qué clase de enviado es éste que se alimenta y pasea por los mercados?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dediler: "bu elçiye ne oluyor ki yemek yiyor, çarşılarda geziyor?
y dicen: «¿qué clase de enviado es éste que se alimenta y pasea por los mercados?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kral dedi ki: "düşümde yedi semiz inek görüyorum. bunları yedi cılız inek yiyor.
el rey dijo: «he visto siete vacas gordas a las que comían siete flacas, y siete espigas verdes y otras tantas secas.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Şunu da söylemişlerdir: "ne biçim resuldür bu; yemek yiyor, sokaklarda yürüyor.
y dicen: «¿qué clase de enviado es éste que se alimenta y pasea por los mercados?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Öteki de: "ben de, görüyorum ki başımın üstünde ekmek taşıyorum, kuşlar ondan yiyor.
y el otro dijo: «yo me he visto llevando sobre la cabeza pan, del que comían los pájaros.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bize şunu hallet: yedi semiz ineği, yedi cılız inek yiyor. ve yedi yeşil başakla diğer yedi kuru başak.
¡acláranos qué significan siete vacas gordas a las que comen siete flacas y siete espigas verdes y otras tantas secas!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
görmediler mi ki, biz, çorak toprağa suyu salıyoruz da onunla ekinler çıkarıyoruz; hem hayvanları yiyor ondan hem kendileri.
¿es que no ven cómo conducimos el agua a la tierra pelada y, gracias a ella, sacamos los cereales de que se alimentan sus rebaños y ellos mismos?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
görmüyorlar mı biz nasıl suyu, kuru, otsuz yere sürüyoruz da onunla ekin bitiriyoruz; ondan hayvanları da, kendileri de yiyor?
¿es que no ven cómo conducimos el agua a la tierra pelada y, gracias a ella, sacamos los cereales de que se alimentan sus rebaños y ellos mismos?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kıral dedi ki: "rüyamda yedi semiz inek görüyorum, onları yedi zayıf inek yiyor; ayrıca yedi yeşil ve yedi kuru başak...
el rey dijo: «he visto siete vacas gordas a las que comían siete flacas, y siete espigas verdes y otras tantas secas.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ferisilerden bazı din bilginleri, onu günahkârlar ve vergi görevlileriyle birlikte yemekte görünce öğrencilerine, ‹‹niçin vergi görevlileri ve günahkârlarla birlikte yemek yiyor?›› diye sordular.
y cuando los escribas de los fariseos le vieron comer con los pecadores y publicanos, decían a sus discípulos: --¿por qué come con los publicanos y pecadores
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her gün tapınakta toplanmaya devam eden imanlılar, kendi evlerinde de ekmek bölüp içten bir sevinç ve sadelikle yemek yiyor ve tanrı'yı övüyorlardı. bütün halkın beğenisini kazanmışlardı. rab de her gün yeni kurtulanları topluluğa katıyordu.
ellos perseveraban unánimes en el templo día tras día, y partiendo el pan casa por casa, participaban de la comida con alegría y con sencillez de corazón
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :