Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gururluya bakıp onu alçalt.
Εκχεε τας φλογας της οργης σου και βλεπε παντα υπερηφανον και ταπεινονε αυτον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rab göklerden bakıp görünceye dek.
Εωσου ο Κυριος διακυψη και ιδη εξ ουρανου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parıldayarak hareket eden aya bakıp da,
αν εθεωρουν τον ηλιον αναλαμποντα η την σεληνην περιπατουσαν εν τη λαμπροτητι αυτης,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çevrene bakıp güvenlik içinde yatarsın.
και θελεις εισθαι ασφαλης, διοτι υπαρχει ελπις εις σε ναι, θελεις σκαπτει δια την σκηνην σου και θελεις κοιμασθαι εν ασφαλεια
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu konuda geçmişe bakıp aydınlatıcı dersler almak mümkün.
Η ιστορία παρέχει διαφωτιστικά διδάγματα.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çok güzel olan genç kız, krala bakıp hizmet etti. ama kral ona hiç dokunmadı.
Ητο δε η νεανις ωραια σφοδρα, και περιεθαλπε τον βασιλεα, και υπηρετει αυτον πλην ο βασιλευς δεν εγνωρισεν αυτην.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yetkili arnavut liderleri kısa vadeli siyasi çıkarların ötesine bakıp bir an önce çözüm bulmaya çağırdı.
Προέτρεψε Αλβανούς ηγέτες να κοιτάξουν πέρα από τα βραχυπρόθεσμα πολιτικά συμφέροντα και να βρουν γρήγορα μια λύση.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
başkan, "zirveye ulaştığınızda, etrafa bakıp yaşadığınız şeyin farkına varmak harika bir duygu.
"Όταν φθάσεις στην κορυφή, αισθάνεσαι φανταστικά να κοιτάζεις γύρω και να συνειδητοποιήσεις τι πέρασες για να φθάσεις ώς εδώ.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yakup mısırda buğday olduğunu öğrenince, oğullarına, ‹‹neden birbirinize bakıp duruyorsunuz?›› dedi,
Και ειδεν ο Ιακωβ οτι ευρισκετο σιτος εν Αιγυπτω και ειπεν ο Ιακωβ προς τους υιους αυτου, Τι βλεπετε ο εις τον αλλον;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bölge tarihçilerinin ortak çabası olan sergi projesi, seyirciyi ülke sınırlarının ötesine bakıp ortak balkan tarihini keşfetmeye teşvik ediyor.
Το πρόγραμμα της έκθεσης -- συλλογική προσπάθεια ιστορικών από την περιοχή -- προσκαλεί το κοινό να δει πιο πέρα από τα εθνικά σύνορα και να εξερευνήσει την κοινή Βαλκανική ιστορία.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
böyle olunca da avrupalı şirketler bölgeye bakıp fiyatlarla oynamaya başlıyor, çünkü karşılarında rakip görmüyorlar." dedi.
Αυτό κάνει τους Ευρωπαϊκούς αερομεταφορείς να στρέφονται στην περιοχή και να παίζουν με τις τιμές, καθώς δεν βλέπουν να υπάρχει ανταγωνισμός", δήλωσε ο Μπαλάι.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
edi rama 26 aÄustos cuma günkü bir röportajda, partisinin geleceÄe bakıp partiden ayrılmalara ve yeni bir sol örgüt oluÅumuna yol açan son sürtüÅmelerin üstesinden gelmesi gerektiÄini söyledi.
Ο Έντι Ράμα ανέφερε σε συνέντευξη την Παρασκευή (26 Αυγούστου) ότι το κόμμα του θα πρέπει να κοιτάξει στο μέλλον και να υπερνικήσει τα πρόσφατα σχίσματα τα οποία οδήγησαν σε αυτομολήσεις και στο σχηματισμό ενός νέου αριστερού κόμματος.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pack, "belki bu durum bazı devletlere bu ülkeye olumlu bakıp kosova'yı tanımaya ikna edebilir." dedi.
"Ίσως μπορεί να πείσει κάποια κράτη να δουν τη χώρα αυτή θετικά και να αναγνωρίσουν το Κοσσυφοπέδιο", δήλωσε η Πακ.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bütün bu sözleri duyar duymaz, korkuyla birbirlerine bakıp baruka, ‹‹bütün bu sözleri kesinlikle krala bildirmemiz gerek›› dediler.
Και ως ηκουσαν παντας τους λογους, εξεπλαγησαν προς αλληλους και ειπον προς τον Βαρουχ, Θελομεν βεβαιως αναγγειλει προς τον βασιλεα παντας τους λογους τουτους.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
günümüzde yetişkinler onları enikonu kabul eder gibi -- yerel bir restoranda yemek yiyen iki askere sadece şöyle bir bakıp geçerek -- görünürken, çocuklar bayağı arkadaşça davranabiliyor.
Σήμερα, ενώ οι ενήλικες φαίνεται να τους δέχονται -- το μόνο που κάνουν είναι να ρίχνουν ματιές σε δυο στρατιώτες που τρώνε σε τοπικό εστιατόριο -- τα παιδιά είναι πολύ φιλικά.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çoğu sırp ab ve kosova'daki uluslararası kurumlara güvensiz bakıp eulex görev gücünün çabasının fazla sonuç getirmeyeceğine inanmakla birlikte, bazıları uluslararası insaniyet hukuka riayet edilmesi ve kayıplarla ilgili gerçeğin ortaya çıkarılması inancıyla umutlular.
Αν και πολλοί Σέρβοι βλέπουν την ΕΕ και διεθνείς θεσμούς στο Κοσσυφοπέδιο με δυσπιστία και δεν πιστεύουν πως η προσπάθεια της τακτικής δύναμης της eulex θα καταφέρει πολλά, κάποιοι είναι ελπιδοφόροι με την πεποίθηση πως πρέπει να γίνει σεβαστό το διεθνές ανθρωπιστικό δίκαιο και να εξακριβωθούν τα γεγονότα για τους αγνοούμενους.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dünya üzerindeki her insanın kendi libya'sı var." diyen hemşire şöyle devam etti: "geriye bakmıyorum, çünkü bir insan geçmişe bakıp durursa ilerleyemez."
Κάθε άνθρωπος επάνω στη γη έχει τη δική του Λιβύη", ανέφερε. "Δεν κοιτάζω πίσω, καθώς όταν κοιτάς πίσω δεν μπορείς να προχωρήσεις".
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent