Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yazık
بەداخەوە، بەزەیی
Dernière mise à jour : 2019-06-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ne yazık ki
بە خەمەوە، ئەفسوس، بۆ بێ بەختی، بۆ بەد بەختی
Dernière mise à jour : 2019-06-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
yazık sana yazık!
(جا ئهم دۆزهخه) بۆ تۆ شیاوترهو لهبارتره.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yine yazık sana yazık!
پاشان ههر ئهو سزایه بۆ تۆ شیاوترهو لهبارتره.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yazık ki sana ne yazık!
پاشان ههر ئهو سزایه بۆ تۆ شیاوترهو لهبارتره.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne yazık ki, maalesef, aksi gibi
ئەفسوس
Dernière mise à jour : 2019-06-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
soldakiler; ne yazık o soldakilere!
لهولاشهوهدهستهی چهپهکان، قوڕبهسهریان، بۆ بارو دۆخچک کهتێی کهوتوون
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yazık ölçüye, tartıya hile katanlara.
هاوارو ئاهو ناڵه بۆ تهرازووبازهکان، بۆ ئهوانهی که لهکێشان و پێواندا لهکڕین و فرۆشتندا تهرازوو بازی و فێڵ دهکهن (یان له ههڵسهنگاندنی خهڵکیدا ڕاست ناڵێن).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yazık kafirlere, kendilerine vaadedilen günden.
ئینجا وهیل و ئاهو ناڵه بۆ ئهوانهی کهرێبازی کوفرو خوانهناسیان گرتۆتهبهر لهو ڕۆژهی کهههڕهشهیان لێ کراوهو بهم زووانهپێش دێت.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne yazık ki onlar, sarhoşlukları içinde bocalıyorlardı.
(ئهی محمد صلی الله علیه وسلم) سوێند به گیانی تۆ ئهوانه له سهرخۆشی خۆیاندا بۆ گوناه لهسهر گهردانیدا دهتلێنهوه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yazık boyuna yalan söyleyip durmadan suç işleyene.
هاوار و قوربهسهری و ڕهنجهڕۆیی تهنها بۆ ههموو ئهو کهسانهی که زۆر درۆزن و بوختانچی و تاوانبارن.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
defterleri soldan verilenler; ne yazık o solculara!
لهولاشهوهدهستهی چهپهکان، قوڕبهسهریان، بۆ بارو دۆخچک کهتێی کهوتوون
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yazık şu kullara! kendilerine gelen her elçi ile mutlaka alay ederlerdi.
پهشیمانی و داخ و ناڵه دابارێته سهر ئهو بهندانه، هیچ پێغهمبهرێکیان بۆ نایهت که ئهوان گاڵتهی پێنهکهن.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"rabbimizi tenzih ederiz; doğrusu biz yazık etmiştik" dediler.
ئهوسا ههموو وتیان: پاکی و بێگهردی بۆ پهروهردگارمانه، بهڕاستی ئێمه ناحهقیمان کرد.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kimlerin hafif gelirse onlardır ayetlerimizi inkar ederek zulmettiklerinden kendilerine yazık edenler.
(بهڵام) ئهوهی تای تهرازوی (خێرو چاکهکانی سوک بێت) ئهو جۆره کهسانه ئهوانهن که خۆیان دۆڕان و خۆیان لهدهستدا بههۆی ئهوهی که بڕوایان بهبهڵگه و ئایهتهکانی ئێمه نیه و ستهم دهکهن.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doğrusu kendime yazık ettim, beni bağışla" dedi. allah da onu bağışladı.
(ئینجا دهستهكانی بهرز كردهوه و) وتی: پهروهردگاره من بهڕاستی ستهمم له خۆم كرد كاتێك له دهستم دهرچوو ئهو كابرایهم كوشت، لێم ببووره و بمبهخشه، جا خوای میهرهبانیش لێی خۆشبوو، بێگومان ئهو زاتێكی لێخۆشبوو میهرهبانه.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"kendilerine yazık edenlere gelince; onlar, cehennemin odunları oldular."
بهڵام خوانهناس و سهر کهشهکان بهسهریانهوه ناچێت بهڵکو دهبنه سوتهمهنی دۆزهخ (لێرهدا گوفتاری پهریه ئیماندارهکان تهواو دهبێت).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ne yazık şu kullara! onlara bir peygamber gelmeyegörsün, ille de onunla alay etmeye kalkışırlar.
پهشیمانی و داخ و ناڵه دابارێته سهر ئهو بهندانه، هیچ پێغهمبهرێکیان بۆ نایهت که ئهوان گاڵتهی پێنهکهن.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kötülük işlediklerini belirtmek üzere, amel defterleri soldan verilenler; ne yazık o solculara!
ههروهها دهستهی چهپ و لارو وێرهکانیش، ئای ئهو شوومانهلهچ سهرگهردانهکدان؟!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rabbimizi tesbih ederiz; doğrusu biz (kendi kendimize) yazık etmişiz, dediler.
ئهوسا ههموو وتیان: پاکی و بێگهردی بۆ پهروهردگارمانه، بهڕاستی ئێمه ناحهقیمان کرد.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :