Vous avez cherché: yağ (Turc - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Latin

Infos

Turc

yağ

Latin

butyrum

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

göbeği yağ bağladığı halde,

Latin

operuit faciem eius crassitudo et de lateribus eius arvina depende

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

kaftanının yakasına dek inen yağ gibi.

Latin

in noctibus extollite manus vestras in sancta et benedicite domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

akılsızlar yanlarına kandillerini aldılar, ama yağ almadılar.

Latin

sed quinque fatuae acceptis lampadibus non sumpserunt oleum secu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

harunu kutsal kılmak için başına yağ dökerek meshetti.

Latin

quod fundens super caput aaron unxit eum et consecravi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

siz oruç tuttuğunuz zaman, başınıza yağ sürüp yüzünüzü yıkayın.

Latin

tu autem cum ieiunas ungue caput tuum et faciem tuam lav

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

‹‹bu yağ pahalıya satılabilir, parası yoksullara verilebilirdi.››

Latin

potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

birçok cin kovdular; birçok hastayı, üzerlerine yağ sürerek iyileştirdiler.

Latin

et daemonia multa eiciebant et unguebant oleo multos aegrotos et sanaban

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

sizin için hazırlayacağım kurbandan doyana dek yağ yiyeceksiniz, sarhoş oluncaya dek kan içeceksiniz.

Latin

et comedetis adipem in saturitate et bibetis sanguinem in ebrietate de victima quam ego immolabo vobi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

‹‹altın gibi yağ akıtan iki altın oluğun yanındaki bu iki zeytin dalı nedir?››

Latin

et respondi secundo et dixi ad eum quid sunt duae spicae olivarum quae sunt iuxta duo rostra aurea in quibus sunt suffusoria ex aur

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

İnce buğday unundan mayasız ekmek, zeytinyağıyla yoğrulmuş mayasız pideler, üzerine yağ sürülmüş mayasız yufkalar yap.

Latin

panesque azymos et crustula absque fermento quae conspersa sint oleo lagana quoque azyma oleo lita de simila triticea cuncta facie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

İçinizden biri hasta mı, kilisenin ihtiyarlarını çağırtsın; rabbin adıyla üzerine yağ sürüp onun için dua etsinler.

Latin

infirmatur quis in vobis inducat presbyteros ecclesiae et orent super eum unguentes eum oleo in nomine domin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

sunak için yağ ve kül kovaları, kürekler, çanaklar, büyük çatallar, ateş kapları yap. tümü tunç olacak.

Latin

faciesque in usus eius lebetas ad suscipiendos cineres et forcipes atque fuscinulas et ignium receptacula omnia vasa ex aere fabricabi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

samuel yağ boynuzunu alıp kardeşlerinin önünde çocuğu meshetti. o günden başlayarak rabbin ruhu davutun üzerine güçlü bir biçimde indi. bundan sonra samuel kalkıp ramaya döndü.

Latin

tulit igitur samuhel cornu olei et unxit eum in medio fratrum eius et directus est spiritus domini in david a die illa et in reliquum surgensque samuhel abiit in ramath

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

bundan sonra levililer hem kendileri, hem de kâhinler adına hazırlık yaptılar. Çünkü harun soyundan kâhinler akşam geç vakte kadar yakmalık sunu ve yağ sunmakla uğraşıyorlardı. bu nedenle levililer hem kendileri, hem de harun soyundan gelen kâhinler için hazırlık yaptılar.

Latin

sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,454,904 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK