Vous avez cherché: dinlemediniz (Turc - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Maori

Infos

Turkish

dinlemediniz

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Maori

Infos

Turc

rab peygamber kullarını defalarca size gönderdi, ama dinlemediniz, kulak asmadınız.

Maori

na kua unga e ihowa ana pononga katoa, nga poropiti ki a koutou, moata ai i nga ata a ka unga i a ratou; heoi kihai koutou i rongo, kihai ano o koutou taringa i anga ki te whakarongo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bunun için her Şeye egemen rab diyor ki, ‹‹madem sözlerimi dinlemediniz,

Maori

mo reira ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, na kihai na koutou i rongo ki aku kupu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bugün size bildirdim, ama tanrınız rabbin benim aracılığımla size ilettiği sözlerin hiçbirini dinlemediniz.

Maori

na kua whakaaturia nei e ahau ki a koutou i tenei ra; otira kihai koutou i rongo ki te reo o ihowa, o to koutou atua, i nga mea katoa i unga ai ahau e ai ki a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ama beni dinlemediniz, kulak asmadınız. İnat ederek atalarınızdan daha çok kötülük yaptınız.›

Maori

heoi kihai ratou i rongo ki ahau, kihai ano i tahuri to ratou taringa; na whakapakeketia ana e ratou to ratou kaki: kino iho ta ratou i ta o ratou matua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bütün bunları yaptınız, diyor rab, size defalarca seslendim ama dinlemediniz; sizi çağırdım ama yanıt vermediniz.

Maori

na, inaianei, i ta koutou meatanga i enei mea katoa, e ai ta ihowa, i korero ano ahau ki a koutou; maranga wawe ana ahau, korero ana, heoi kihai koutou i rongo mai; karanga ana ahau ki a koutou, a kihai i utua taku

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

‹‹sizi uyardım, ama dinlemediniz. rabbin buyruğuna karşı geldiniz. kendinize güvenerek dağlık bölgeye çıktınız.

Maori

na ka korero ahau ki a koutou; a kihai koutou i rongo, heoi, ka tutu koutou ki te kupu a ihowa, na hikaka ana koutou, piki ana ki te maunga

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

size dedim ki, ben tanrınız rabbim. topraklarında yaşadığınız amorluların ilahlarına tapmayın. ama sözümü dinlemediniz.› ››

Maori

i mea ano ahau ki a koutou, ko ihowa ahau, ko to koutou atua; kaua e wehingia nga atua o nga amori no ratou nei te whenua e noho na koutou: heoi kahore koutou i rongo ki toku reo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

‹‹ama beni dinlemediniz›› diyor rab, ‹‹sonuç olarak elinizle yaptığınız putlarla beni öfkelendirip kendinizi zarara soktunuz.››

Maori

heoi kihai koutou i rongo ki ahau, e ai ta ihowa; he mea kia whakapataritaria ai ahau ki te mahi a o koutou ringa, hei he ano mo koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

dedim ki, ‹bu topraklarda yaşayanlarla antlaşma yapmayın; sunaklarını yıkın.› ama sözümü dinlemediniz. bunu neden yaptınız?

Maori

kaua ano koutou e whakarite kawenata ki nga tangata o tenei whenua; me pakaru e koutou a ratou aata. heoi kihai nei koutou i rongo ki toku reo. he aha tenei mahi a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

‹‹Şimdi dediğini yaptı, yapacağını söylediği her şeyi yerine getirdi. Çünkü rabbe karşı günah işlediniz, onun sözünü dinlemediniz. bütün bunlar bu yüzden başınıza geldi.

Maori

na kua takina nei e ihowa, kua oti i a ia tana i korero ai; no te mea kua hara koutou ki a ihowa, a kihai i whakarongo ki tona reo, koia tenei mea i pa ai ki a koutou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

defalarca size kullarım peygamberleri gönderdim. kötü yolunuzdan dönmeniz, davranışlarınızı düzeltmeniz, başka ilahların ardınca gidip onlara tapınmamanız için hepinizi uyardılar. ancak o zaman size ve atalarınıza verdiğim toprakta yaşayacaksınız. ama kulak verip beni dinlemediniz.

Maori

i unga atu ano e ahau aku pononga katoa, nga poropiti, maranga wawe ana ahau, unga ana i a ratou, ki a koutou, me te ki atu, tahuri mai koutou, e tera, e tera o koutou i o koutou ara kino, ka whakapai i a koutou mahi, kaua hoki e whai ki nga atu a ke, kaua e mahi ki a ratou, a ka noho koutou ki te whenua i hoatu e ahau ki a koutou ko o koutou matua: heoi kihai i anga mai o koutou taringa, kihai hoki i rongo ki ahau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ama dinlemediler, kulak asmadılar. kötülüklerinden dönmediler, başka ilahlara buhur yakmaktan vazgeçmediler.

Maori

otiia kihai ratou i rongo, kihai hoki i tahuri mai o ratou taringa, kihai i hoki mai i to ratou kino, ara i te tahu whakakakara ki nga atua ke

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,882,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK