Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
çıktı
wyjÅcie
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
çıktı:% 1
wynik:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uygulamadan çık
zakoÅcz program
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yoÄunluk çıktıları.
wartoÅÄ wyjÅciowa natÄżeÅ.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kspeak' ten çık.
zakoÅcz kspeak.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tam ekran kipinden çık
zakoÅcz peÅen ekran
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asgari yoÄunluk çıktısı.
minimalna wartoÅÄ wyjÅciowa natÄżenia.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baÅlangıç Ä°mlecini deÄiÅtir
zmieÅ strzaÅkÄ poczÄ tkowÄ
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baÅlangıç Ä°mlecinin boyutunu deÄiÅtir
zmieÅ wielkoÅÄ strzaÅki poczÄ tkowej
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
girdileri standart girdi/ çıktıya yaz.
przekaż wpisane polecenia na standarowe wejÅcie.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
programdan çıkarken çöp kutusunu & boÅalt
& opróżnij lokalny folder kosza przy zakoÅczeniu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gstreamer çıkıÅı için kullanılan ses alıcısını seçin.
wybierz wyjÅcie dźwiÄku jakie ma byÄ użyte do wyjÅcia gstreamera.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
burada histogram seçiminin en düÅük yoÄunluk çıktı deÄerini seçiniz.
wybierz tutaj minimalnÄ wartoÅÄ wyjÅciowÄ natÄżenia histogramu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ãıktı için açılamadı
nie można otworzyÄ jako wyjÅcia
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toplam süreye ve oturum süresine ne kadar zaman ekleyip çıkaracaÄımızı belirtiniz.
okreÅl, o jaki czas chcesz zwiÄkszyÄ lub zmniejszyÄ czas sesji i zadania.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iÅık tablosundan öÄe kaldır
usuÅ element w podÅwietlarce
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1 özniteliÄi sadece% 2 ögesinde ortaya çıkabilir.
atrybut o nazwie% 1 może pojawiÄ siÄ tylko dla pierwszych% 2 elementów.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1 özniteliÄi% 2 ögesinin üzerinde ortaya çıkmalıdır.
atrybut% 1 musi pojawiÄ siÄ w elemencie% 2.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bir doÄrudan öÄe inÅaatçısı iyi biçimlendirilmedi.% 1,% 2 ifadesiyle sonlanıyor.
bezpoÅredni konstruktor elementu jest źle skonstruowany.% 1 koÅczy siÄ% 2.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
burada yaklaÅık yüksek deÄeri yüzdelik olarak girin. bu deÄer iki benzer görüntüyü çıkarmak için bir algoritma tarafından kullanılacaktır.
ustaw przybliżonÄ wartoÅÄ progowÄ jako procenty. wartoÅÄ ta jest używana przez algorytm do rozróżniania dwóch podobnych obrazów. domyÅlnÄ wartoÅciÄ jest 90.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :