Vous avez cherché: kapatılmıştı (Turc - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Portuguese

Infos

Turkish

kapatılmıştı

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Portugais

Infos

Turc

bina kapatılmıştı.

Portugais

o lugar estava fechado.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

o bina kapatılmıştı.

Portugais

- o prédio estava fechado.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

olay mahalli kapatılmıştı.

Portugais

ninguém teve acesso ao local.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

1970'lerde kapatılmıştı.

Portugais

foi fechado cerca de 1970.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

güvenlik kameraları kapatılmıştı.

Portugais

as câmaras de segurança foram desligadas.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

- kapatılmıştı sizin tarafınızdan.

Portugais

- e estava. por si.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

- yarık 1869'da kapatılmıştı.

Portugais

- a fenda foi fechada em 1869.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

göz yaraları dikişlerle kapatılmıştı.

Portugais

as feridas nos olhos foram fechadas com suturas.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

dr. walker neden kapatılmıştı?

Portugais

porque é que a dra. walker está trancada?

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

tüm bina polis tarafından kapatılmıştı.

Portugais

o edifício estava todo selado pela polícia.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kulübelerin her tarafı tahtalarla kapatılmıştı.

Portugais

este lugar estava trancado e todo muito bem entabuado.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

beş buçuk yıl önce, geçit kapatılmıştı.

Portugais

há cinco anos e meio, a porta foi encerrada.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bu su deposu bir kaç yıl önce kapatılmıştı.

Portugais

esse reservatório tem sido fechado por um ano.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"sığınağın pencereleri kum torbalarıyla kapatılmıştı."

Portugais

as janelas do bunker tinham sido cobertas com areia

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

birkaç yıl önce soğuk girmemesi için kapatılmıştı.

Portugais

tinha sido selada há anos para impermeabilizar contra o tempo.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

başkasını temsil ediyordu, lakin isim kapatılmıştı.

Portugais

representava outra pessoa, mas o nome, tinha sido redactado.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ama hepsi 1972'deki onarım sırasında kapatılmıştı.

Portugais

mas foi tudo selado na renovação de 1972.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

- deli? seni öldürmeye çalıştı. kliniğe kapatılmıştı.

Portugais

tentou matar-te, esteve internada, agora saiu e anda a seguir-te.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

...Çünkü ya tüm uydularımız kapatılmıştı ya da yok edilmişti.

Portugais

tudo porque os nossos satélites ou estavam destruídos ou foram desligados, todos, menos um...

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

annem her zaman üşürdü. camların çoğu boyanıp kapatılmıştı.

Portugais

a minha mãe estava sempre com frio, por isso... a maioria das janelas foram pintadas e trancadas.

Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,604,754 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK