Vous avez cherché: kopma (Turc - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Roumain

Infos

Turc

kopma

Roumain

izbucnire

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

İlk kopma 2006 yılı sonlarında, parti liderliği konusundaki anlaşmazlıklar üzerine gerçekleşmişti.

Roumain

prima dezertare a avut loc la sfârşitul anului 2006, tot din cauza dezacordurilor cu conducerea partidului.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

muhalefet partileri, bunun ülkenin askeri tarafsızlık politikasından bir kopma anlamına geldiğini ileri sürüyorlar.

Roumain

partidele de opoziţie sunt de părere că reprezintă o distanţare de neutralitatea militară, componentă a politicii declarate a serbiei.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

ancak bu ilişkiler, İsrailli komandoların 600 filistin yanlısı eylemciyle gazze'ye gitmekte olan yardım gemileri filosuna saldırdığı 31 mayıs 2010'da ciddi bir kopma yaşadı.

Roumain

relaţiile au suferit însă o ruptură serioasă în 31 mai 2010, când comandourile israeliene au atacat flotila de nave cu ajutoare umanitare care încerca să spargă un embargou asupra traficului către gaza..

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

Önümüzdeki ilkbaharda yapılacak olan kongrede dps genel başkanlığına seçildiği takdirde başka bir parti aramayacağını, bunca yıl siyaset yaptıktan sonra siyasi yaşamdan tamamen kopmasının mümkün olmayacağını dile getiriyor.

Roumain

presupunând că este ales lider al dps la congresul din primăvară, acesta nu va căuta un nou partid. după atâţia ani în politică, este imposibil să fii complet abstinent din punct de vedere politic, a declarat djukanovic.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

böylece, allah'ın sözünün gerçek olduğunu ve kıyametin kopmasından şüphe edilemeyeceğini bilmeleri için, insanların onları bulmalarını sağladık.

Roumain

Şi aşa noi i-am dat în vileag ca să ştie că făgăduiala lui dumnezeu este adevăr şi că asupra ceasului nu este nici o îndoială.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

böylece, allah'ın sözünün gerçek olduğunu ve kıyametin kopmasından şüphe edilemeyeceğini bilmeleri için, insanların onları bulmalarını sağladık.

Roumain

Şi aşa noi i-am dat în vileag ca să ştie că făgăduiala lui dumnezeu este adevăr şi că asupra ceasului nu este nici o îndoială.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

ulster Üniversitesi jeofizik profesörü süleyman nalbant, "İzmit'teki kopma, kuzey anadolu fayı'nın batısına doğru stresi artırdı." dedi.

Roumain

"ruptura de la izmit a crescut presiunea pe vestul faliei anatoliei de nord", a declarat suleyman nalbant, profesor de geofizică la universitatea din ulster.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

bu dönem boyunca, küresel kaynak edinimiyle ekonomik kalkınma arasındaki ilişkide görece bir kopma meydana gelmiştir: kaynak edinimi kabaca % 50 dolayında artış gösterirken, dünyanın gayri safi milli hasılası (gsmh) yaklaşık % 110 artmıştır (16).

Roumain

În această perioadă, a avut loc o decuplare relativă de extracţie a resurselor mondiale şi a creşterii economice: extracţia resurselor a crescut cu aproximativ 50%, iar producţia mondială economică (pib) cu aproximativ 110% (16).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

onlar, kıyametin kopmasından başka bir şey mi bekliyorlar ki ansızın kopuverir başlarına ve onlar, anlamazlar bile.

Roumain

ei aşteaptă oare ca ceasul să vină deodată asupra lor fără ca să simtă?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

onlar, kıyametin kopmasından başka bir şey mi bekliyorlar ki ansızın kopuverir başlarına ve onlar, anlamazlar bile.

Roumain

ei aşteaptă oare ca ceasul să vină deodată asupra lor fără ca să simtă?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

Üst düzey arnavut yetkilileri, sonuçta bu politikacıların da tiran'dan kopmanın seçimlerde ödeyecekleri bedelinin gayet farkında oldukları için, seslerinin makedonya'daki muhalefet partileri tarafından duyulacağı konusunda eminler.

Roumain

oficialii de rang înalt albanezi sunt convinşi că opiniile lor vor fi ascultate de partidele etnice albaneze de opoziţie din macedonia, deoarece în final aceşti politicieni sunt conştienţi de preţul electoral pe care l-ar implica o separare de tirana.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

acaba onlar, farkında olmadıkları bir sırada, allah'ın cezasına uğrayıp azabın kendilerini kaplamasından,yahut ansızın kıyametin kopmasından emin midirler? [16,45-47; 7,87,1; 97-99]

Roumain

sunt siguri că nu va veni asupra lor, învăluitoare, osânda lui dumnezeu? ori că ceasul nu le va veni deodată de unde nici nu se aşteaptă?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

acaba onlar, farkında olmadıkları bir sırada, allah'ın cezasına uğrayıp azabın kendilerini kaplamasından,yahut ansızın kıyametin kopmasından emin midirler? [16,45-47; 7,87,1; 97-99]

Roumain

sunt siguri că nu va veni asupra lor, învăluitoare, osânda lui dumnezeu? ori că ceasul nu le va veni deodată de unde nici nu se aşteaptă?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

hangi biriniz, kendisi ihtiyarlamış ve çocukları da güçsüzken, altlarından ırmaklar akan, hurma, üzüm ve her çeşit meyveleri bulunan bahçesinin, ateşli bir kasırganın kopmasıyla yanmasını ister?

Roumain

nu ar dori oricare dintre voi să stăpânească o grădină sădită cu curmali şi vie, prin care curg pârâuri şi în care sunt fructe de tot soiul? iată că bătrâneţea l-a ajuns însă; seminţia lui este slabă; un vânt de foc a lovit grădina şi a ars-o.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

hangi biriniz, kendisi ihtiyarlamış ve çocukları da güçsüzken, altlarından ırmaklar akan, hurma, üzüm ve her çeşit meyveleri bulunan bahçesinin, ateşli bir kasırganın kopmasıyla yanmasını ister?

Roumain

nu ar dori oricare dintre voi să stăpânească o grădină sădită cu curmali şi vie, prin care curg pârâuri şi în care sunt fructe de tot soiul? iată că bătrâneţea l-a ajuns însă; seminţia lui este slabă; un vânt de foc a lovit grădina şi a ars-o.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

ona inanmayanlar, onun çabuk kopmasını isterler. İnananlar ise ondan korkarlar ve onun gerçek olduğunu bilirler.

Roumain

cei care nu cred cer venirea lui degrabă, însă cei care cred se tem de el, căci ei ştiu că el este adevărul.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

ona inanmayanlar, onun çabuk kopmasını isterler. İnananlar ise ondan korkarlar ve onun gerçek olduğunu bilirler.

Roumain

cei care nu cred cer venirea lui degrabă, însă cei care cred se tem de el, căci ei ştiu că el este adevărul.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

bunun kuzey kesimin kosova'nın geri kalanından kopmasına yol açacağını düşünüyor musunuz?

Roumain

credeţi că măsura ar conduce la divizarea părţii nordice de restul kosovo?

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

gerek bildt gerekse giden ab'nin genişlemeden sorumlu komisyon Üyesi olli rehn brüksel'deki konferansta yaptıkları konuşmalarda, hırvatistan ve İzlanda'nın yakında katılmaları beklendiği üzere birliğin genişlemesinde bir kopma olmaması gerektiğini vurguladılar.

Roumain

vorbind la conferinţa din bruxelles, atât bildt, cât şi comisarul pentru extinderea ue, olli rehn, au subliniat faptul că nu trebuie să existe o sincopă în extinderea uniunii, croaţia şi islanda fiind aşteptate să devină membre în viitorul apropiat.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK