Vous avez cherché: arzulama (Turc - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Russian

Infos

Turkish

arzulama

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Russe

Infos

Turc

yeryüzünde bozgunculuğu arzulama.

Russe

Не распространяй нечестия на земле, преступая пределы Аллаха.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

yeryüzünde bozgunculuğu arzulama. Şüphesiz ki allah, bozguncuları sevmez.

Russe

Твори добро, подобно тому, как Аллах сотворил добро для тебя, и не стремись распространять нечестие на земле, ведь Аллах не любит распространяющих нечестие».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Turc

allah'ın yüzünü arzulama dışında bir şey için infak etmiyorsunuz.

Russe

Аллах наградит вас за это, если только вы стремитесь выполнить свои обязанности перед Богом и удовлетворить свои верующие сердца и свою совесть.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah sana ihsan ettiği gibi, sen de (insanlara) iyilik et. yeryüzünde bozgunculuğu arzulama.

Russe

И не забывай своей доли из (этого) мира [пользуйся дозволенным имуществом и не расточительствуй] и добродетельствуй (к людям) [давай милостыню] как добродетельствует тебе Аллах [как Он даровал тебе много имущества], и не стремись к беспорядку на земле [не злочинствуй по отношению к людям].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah'ın sana ihsan ettiği gibi, sen de (insanlara) iyilik et. yeryüzünde bozgunculuğu arzulama.

Russe

И не забывай своей доли из (этого) мира [пользуйся дозволенным имуществом и не расточительствуй] и добродетельствуй (к людям) [давай милостыню] как добродетельствует тебе Аллах [как Он даровал тебе много имущества], и не стремись к беспорядку на земле [не злочинствуй по отношению к людям].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

nimet ve imkândan başkalarına bağışladığınız, esasında sizin öz benlikleriniz lehinedir. allah'ın yüzünü arzulama dışında bir şey için infak etmiyorsunuz.

Russe

И вы (о, верующие) тратите (имущество, которое принесет вам пользу) только (тогда, когда это делается) из стремления к лику Аллаха [желая увидеть лик Аллаха, войдя в Рай].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"allah'ın sana verdiğinden (o'nun yolunda harcayarak) ahiret yurdunu gözet, ama dünyadan da nasibini unutma! allah'ın sana ihsan ettiği gibi, sen de (insanlara) iyilik et. yeryüzünde bozgunculuğu arzulama. Şüphesiz ki allah, bozguncuları sevmez."

Russe

А посредством того, что Аллах даровал тебе, стремись к Последней обители, но не забывай о своей доле в этом мире! Твори добро, подобно тому, как Аллах сотворил добро для тебя, и не стремись распространять нечестие на земле, ведь Аллах не любит распространяющих нечестие». [[Тебе дарована прекрасная возможность заработать вечную Райскую обитель, потому что ты обладаешь богатством, которого лишены многие другие. Раздавай милостыню, стремись снискать благоволение своего Господа и не ограничивайся получением удовольствия от жизни и удовлетворением своих низменных желаний. Не пренебрегай своей долей в этом мире, то есть мы не требуем, чтобы ты пожертвовал всем своим богатством и остался нищим, но мы призываем тебя раздавать часть имущества, чтобы ты мог обрести счастье в Последней жизни, и расходовать другую часть его на себя в этом мире. Так ты позаботишься о своей вере и Последней жизни. Будь великодушен по отношению к творениям и помни о том, как Всевышний Аллах одарил тебя великими щедротами. Не стремись к бесчинству на земле, то есть не проявляй высокомерия, не совершай злодеяний и не забывай об Аллахе, Который наделил тебя несметным богатством. Воистину, Он не любит бесчинствующих! Напротив, Он подвергает таких людей самому ужасному наказанию.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,061,644 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK