Vous avez cherché: ben gerçekten hoşlanıyorum (Turc - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Russian

Infos

Turkish

ben gerçekten hoşlanıyorum

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Russe

Infos

Turc

ve ben gerçekten müslümanlardanım."

Russe

Воистину, я - один из мусульман».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ben gerçekten kendime yazık etmişim.

Russe

Она (поняла величие власти Сулаймана и) сказала: «Господи!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

onları kovduğum takdirde ben gerçekten zalimlerden olurum."

Russe

[Если бы я это говорил], то, воистину, был бы несправедлив".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"bugün ben, gerçekten onların sabretmelerinin karşılığını verdim.

Russe

Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ve onlara: ben gerçekten size öğüt verenlerdenim, diye yemin etti.

Russe

И заклял он их: "Поистине, я для вас - добрый советник".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ve ben, gerçekten sizin için kuşatıcı bir günün azabından korkuyorum.

Russe

Поистине, страшусь за вас я кары Дня, объемлющего все.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

doğrusu ben tevbe edip sana yöneldim. ve ben gerçekten müslümanlardanım."

Russe

Распространи же ради меня доброе дело на моих потомков, ибо я обращаюсь к Тебе и я - из числа тех, кто предался [Аллаху]".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

derken yıldızlara bir baktı da: "ben gerçekten hastayım" dedi.

Russe

Затем Ибрахим взглянул на звёзды, чтобы они засвидетельствовали о Творце Вселенной, но заметил, что они изменчивы.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

melike de di ki: rabbim! ben gerçekten kendime yazık etmişim.

Russe

"О Господи! - она сказала. - Я нанесла душе своей урон!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"Çünkü ben, gerçekten hesabıma kavuşacağımı sanmış (anlamış)tım."

Russe

Ведь поистине я (в земной жизни) думал, что встречу свой расчет (в День Суда) (и поэтому готовился к нему, уверовав и совершая благодеяния)».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

musa: "ben gerçekten âlemlerin rabbi olan allah'ın peygamberiyim." dedi.

Russe

И он сказал: "Я - посланник Господа миров!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

de ki: "ben, gerçekten rabbimden kesin bir belge üzerindeyim, siz ise onu yalanladınız.

Russe

Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам): «Поистине, я (опираюсь) на ясное знамение [доказательство] от своего Господа (которое Он дал мне откровением), а вы считаете это ложью.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"ben gerçekten, benim de rabbim, sizin de rabbiniz olan allah'a tevekkül ettim.

Russe

Воистину, я уповаю на Аллаха, моего Господа и вашего Господа.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

türkiye'de yapıldı. orada çok iyi. tüm personel arkadaşlar bana oldu sevindim. ben gerçekten sevdim.

Russe

Я была в Турции. Там очень хорошо. Я рада что весь персонал отеля дружил со мной. Я им очень понравилась.

Dernière mise à jour : 2012-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"bende 'akıl yetersizliği' yoktur; ama ben gerçekten alemlerin rabbinden bir elçiyim" dedi.

Russe

Во мне нет безрассудства; но я посланник от Господа миров.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ben gerçekten kendime yazık etmiştim. süleyman'ın maiyyetinde, âlemlerin rabbi olan allah'a teslim oldum."

Russe

Воистину, я нанесла урон самой себе, [ныне] же вместе с Сулайманом предаюсь Аллаху, Господу [обитателей] миров".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"bugün ben, gerçekten onların sabretmelerinin karşılığını verdim. Şüphesiz onlar, 'kurtuluşa ve mutluluğa' erenlerdir."

Russe

В день сей Я воздаю им за то, что терпели они: истинно, они высочайше блаженны.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ama ben gerçeği söylüyorum. İşte bunun için bana iman etmiyorsunuz.

Russe

А как Я истину говорю, то не верите Мне.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,785,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK