Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
allah’a itaat ve teslimiyet gösterenler, doğru yolu arayanlardır.”
[[Среди нас есть мусульмане и несправедливые грешники, которые уклонились от прямого пути. Мусульмане пошли путем истины, ведущим к Раю и блаженству.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu söylenenler hep rabbinden korkan (o'na saygı gösterenler) içindir.
Все это - для тех, кто страшится Господа своего.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İnananlar, allah yolunda göç edip çaba gösterenler ve onları barındırıp yardım edenler, işte bunlar gerçek inananlardır.
А те, которые уверовали и переселились (к Посланнику Аллаха в город Медину) и усердствовали на пути Аллаха (чтобы возвысить Слово Аллаха), и те, которые дали убежище (переселившимся ради Аллаха) и помогли (Истинной Вере, Пророку и переселившимся верующим), – те [такие, кто совершил все это] являются верующими по истине [истинными верующими, которые и в душе и на делах уверовали в то, что ниспослал Аллах].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah hepsine güzellik vaat etmiştir ama yoğun gayret gösterenleri, çok büyük bir ödülle, oturanlardan üstün kılmıştır.
Всем обещал Господь благое, Но тех, кто на Его пути усердствует (за веру), Он отличил пред теми, кто сидит (в домах), Наградою великой,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :