Vous avez cherché: kuşatıverdi (Turc - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Russian

Infos

Turkish

kuşatıverdi

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Russe

Infos

Turc

alay edip durdukları şey, kendilerini kuşatıverdi.

Russe

И постигло их то, над чем они глумились.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ve alay edip durdukları şey kendilerini kuşatıverdi.

Russe

И их поразило то, над чем они насмехались.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

sonunda alay edegeldikleri şey, kendilerini kuşatıverdi.

Russe

И их поразило то, над чем они насмехались.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

alaya aldıkları şeyler kendilerini çepeçevre kuşatıverdi.

Russe

И постигло их то, над чем они глумились.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ne var ki, alay edenleri eğlendikleri gerçek kuşatıverdi.

Russe

И поэтому они подвергались каре, о которой посланники предупреждали их и над которой они смеялись.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

fakat onlardan alay edenleri, alay ettikleri şey kuşatıverdi.

Russe

И поэтому они подвергались каре, о которой посланники предупреждали их и над которой они смеялись.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

ancak onlarla alay edenleri, eğlenceye aldıkları şey kuşatıverdi.

Russe

Но каждый раз эти народы постигало мучительное наказание, и они лишались возможности исправить упущенное. Пусть же неверующие остерегаются того, что их может постигнуть кара, постигшая их предшественников!]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

sonunda, onlarla eğlenenleri, alay konusu yaptıkları şey kuşatıverdi.

Russe

Но каждый раз эти народы постигало мучительное наказание, и они лишались возможности исправить упущенное. Пусть же неверующие остерегаются того, что их может постигнуть кара, постигшая их предшественников!]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

sonunda yaptıklarının cezası onlara ulaştı ve alay etmekte oldukları şey onları çepeçevre kuşatıverdi.

Russe

Злое возмездие постигло их за то, что они творили, и окружило (или поразило) их то, над чем они издевались.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah onu, o kâfirlerin tuzaklarının şerrinden korudu.firavun hanedanını da kötü azap kuşatıverdi.

Russe

Аллах защитил его от зла того, что они замыслили, а род Фараона окружили (или поразили) скверные мучения -

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

senden önce de peygamberlerle alay edilmişti. fakat onlarla alay edenleri, alay ettikleri gerçek kuşatıverdi.

Russe

До тебя посланников также подвергали осмеянию, но тех, кто насмехался над ними, окружало (или постигало) то, над чем они издевались.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

böylece işledikleri kötülükleri kendilerine isabet etti ve alaya aldıkları şey, kendilerini sarıp-kuşatıverdi.

Russe

Злое возмездие постигло их за то, что они творили, и окружило (или поразило) их то, над чем они издевались.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kendilerini buldu, yaptıkları kötü işler.sarıp kuşatıverdi onları alay ettikleri şeyler. [52,14]

Russe

Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступали несправедливо по отношению к себе.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

fakat onlar, uyuyorlarken, rabbin tarafından dolaşıp-gelen bir bela' onun üstünü sarıp-kuşatıverdi.

Russe

За то беда сбедилась с ними от Господа твоего, когда они еще спали.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

andolsun, senden önceki elçilerle de alay edildi, fakat içlerinden küçük düşürenleri, o alaya aldıkları (azap) sarıp-kuşatıverdi.

Russe

И уже (в прошлом было так, что) насмехались над посланниками, бывшими до тебя (о, Мухаммад) (также как и твой народ насмехается над тем, что ты доводишь до них истину), и постигло же тех, которые издевались (насмехаясь) над ними [над посланниками], то [наказание], над чем они насмехались.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

yaptıklarının kötülükleri karşılarına dikilmiş, alay edip durdukları şey kendilerini kuşatıvermiştir.

Russe

И открылись [стали представленными] им [неверующим] (в День Суда) (те) плохие деяния [неверие и ослушания Аллаха], что они совершали (в земной жизни), и постигло их то (наказание), над чем они насмехались (прежде).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,401,691 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK