Vous avez cherché: meryem (Turc - Russe)

Turc

Traduction

meryem

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Russe

Infos

Turc

meryem

Russe

Богородица

Dernière mise à jour : 2015-04-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

"meryem!

Russe

Откуда у тебя это?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ey meryem!

Russe

О, Марьям!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

"ey meryem!

Russe

Однако Аллах Всевышний решил, чтобы она была на попечении у Закарийи – ее дяди по матери]] [брату ее матери] (так как матери Марии, из-за данного ею обета, нельзя было оставлять дочь у себя). (Когда же она выросла, Закарийя поселил ее в алтаре, чтобы она там молилась своему Господу).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

meryem uzerli

Russe

Узерли, Мерьем

Dernière mise à jour : 2014-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

meryem: "rabbim!

Russe

Она сказала: "Господи!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

(meryem), "rabbim!

Russe

Она сказала: «Господи! Как я могу иметь сына, если меня не касался ни один мужчина».

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

İşte meryem oğlu Îsa.

Russe

Таков Иса (Иисус), сын Марьям (Марьям)!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

adı meryem oğlu İsa'dır.

Russe

Имя его - Масих 'Иса ", сын Марйам.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

meryem oğlu İsa, "allahım!

Russe

'Иса, сын Марйам, сказал: "О Аллах, Господи наш!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

hani melekler: "ey meryem!

Russe

[Вспомни, Мухаммад,] как ангелы сказали: "О Марйам!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

ona meryem adını koydum.

Russe

(Жена Имрана сказала): «Ведь ребенок мужского пола (которого я хотела, чтобы он служил в храме) не одно и тоже, что ребенок женского пола.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

meryem, çocuğa işaret etti.

Russe

А она [Марьям] указала на него [на своего сына Иису] (чтобы они говорили с ним).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

allah: ey meryem oğlu İsa!

Russe

И вот скажет Аллах: «О, Ииса, сын Марьям!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Turc

allah, "ey meryem oğlu İsa!

Russe

Вот скажет Аллах (в День Суда): «О Ииса, сын Марьям!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

meryem oğlu İsa: "ey İsrailoğulları!

Russe

И вот (однажды) сказал (пророк) Ииса, сын Марьям: «О, потомки Исраила [потомки пророка Йакуба]!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

hani melekler demişlerdi: ey meryem!

Russe

[Вспомни, Мухаммад,] как ангелы сказали: "О Марйам!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

melekler şöyle demişti: "ey meryem!

Russe

(И ты, о Посланник, не был там) когда сказали ангелы: «О, Марьям!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,599,198 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK