Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nefsinin bencillik ve cimriliğinden korunanlar başaranlardır.
na mwenye kuepushwa na uchoyo wa nafsi yake, basi hao ndio walio fanikiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kim nefsinin cimriliğinden korunursa işte onlar kurtuluşa erenlerdir.
na mwenye kuepushwa na uchoyo wa nafsi yake, basi hao ndio walio fanikiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(kişinin nefsinin) kazandığı lehine, kazandırdıkları aleyhinedir.
faida ya iliyo yachuma ni yake, na khasara ya iliyo yachuma ni juu yake pia.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nefsinin tamahkarlığından korunabilmiş kimseler, işte onlar saadete erenlerdir.
na mwenye kuepushwa uchoyo wa nafsi yake, basi hao ndio wenye kufanikiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andolsun insanı biz yarattık ve nefsinin kendisine fısıldadıklarını biliriz.
na hakika tumemuumba mtu, nasi tunayajua yanayo mpitikia katika nafsi yake.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nefsinin cimrilik ve doymazlığından korunanlar, kurtuluşa erenlerin ta kendileridir.
na mwenye kuepushwa na uchoyo wa nafsi yake, basi hao ndio walio fanikiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andolsun, insanı biz yarattık ve nefsinin ona ne vesveseler vermekte olduğunu biliriz.
na hakika tumemuumba mtu, nasi tunayajua yanayo mpitikia katika nafsi yake.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yemin olsun ki, insanı biz yarattık. nefsinin ona neler fısıldadığını da biz biiriz.
na hakika tumemuumba mtu, nasi tunayajua yanayo mpitikia katika nafsi yake.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andolsun, insanı biz yarattık ve nefsinin kendisine fısıldadıklarını biliriz ve biz ona şah damarından daha yakınız.
na hakika tumemuumba mtu, nasi tunayajua yanayo mpitikia katika nafsi yake. na sisi tuko karibu naye kuliko mshipa wa shingoni mwake.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andolsun insanı biz yarattık ve nefsinin ona ne fısıldadığını biliriz, çünkü biz ona şah damarından daha yakınız.
na hakika tumemuumba mtu, nasi tunayajua yanayo mpitikia katika nafsi yake. na sisi tuko karibu naye kuliko mshipa wa shingoni mwake.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and olsun ki insanı biz yarattık; nefsinin kendisine fısıldadıklarını biliriz; biz ona şah damarından daha yakınız.
na hakika tumemuumba mtu, nasi tunayajua yanayo mpitikia katika nafsi yake. na sisi tuko karibu naye kuliko mshipa wa shingoni mwake.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buna inanmayanlar, nefsinin arzu ve ihtiraslarının peşine düşenler, sakın seni ona inanmaktan vazgeçirmesin, sonra sen de helâk olursun!
kwa hivyo asikukengeushe nayo yule ambaye haiamini na akafuata pumbao lake ukaja kuhiliki.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kendilerinin ihtiyaçları olsa bile, ötekileri kendi nefslerine tercih ederler. nefsinin cimriliğinden/doymazlığından korunanlar, kurtuluşa erenlerin ta kendileridir.
na mwenye kuepushwa uchoyo wa nafsi yake, basi hao ndio wenye kufanikiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her kim nefsinin hırsından ve mala düşkünlüğünden kendini kurtarırsa, işte felah ve mutluluğa erenler onlar olacaklardır. [76,8; 2,177]
na mwenye kuepushwa uchoyo wa nafsi yake, basi hao ndio wenye kufanikiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kim nefsinin bencil-tutkularından (ya da cimri tutumundan) korunursa; işte onlar, felah (kurtuluş) bulanlardır.
na mwenye kuepushwa na uchoyo wa nafsi yake, basi hao ndio walio fanikiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(bu azap,) allah'ın her nefsi kendi kazandığıyla cezalandırması içindir.
ili mwenyezi mungu ailipe kila nafsi kwa yale iliyo yachuma.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :