Vous avez cherché: Пророк (Ukrainian - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Ukrainian

Anglais

Infos

Ukrainian

Пророк

Anglais

prophet

Dernière mise à jour : 2015-07-29
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Ukrainian

Послухайте, що каже пророк Ісая.

Anglais

listen to the prophet isaiah.

Dernière mise à jour : 2015-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

А єсть се, що промовив пророк Йоіл:

Anglais

but this is that which was spoken by the prophet joel;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

(Це пророк звертається до свого народу)

Anglais

(this is the prophet speaking to this culture.)

Dernière mise à jour : 2015-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

Тоді справдилось, що промовив Єремія пророк, глаголючи:

Anglais

then was fulfilled that which was spoken by jeremy the prophet, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

Каже Йому жінка: Добродїю, бачу, що пророк єеи Ти.

Anglais

the woman saith unto him, sir, i perceive that thou art a prophet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

щоб. справдилось, що. сказав Ісаїя пророк, глаголючи:

Anglais

that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

Народ же казав: Се Ісус, пророк із Назарета Галилейського.

Anglais

and the multitude said, this is jesus the prophet of nazareth of galilee.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

Се ж усе сталось, щоб справдилось, що промовив пророк, глаголючи:

Anglais

all this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

Як же пробували там много днів, прийшов з Юдеї один пророк, на ймя Агав.

Anglais

and as we tarried there many days, there came down from judaea a certain prophet, named agabus.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

Многі ж з народу, почувши се слово, сказали: Се справді пророк,

Anglais

many of the people therefore, when they heard this saying, said, of a truth this is the prophet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

Инші казали, що се Ілия; инші ж казали, що се пророк або один з пророків.

Anglais

others said, that it is elias. and others said, that it is a prophet, or as one of the prophets.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

А далі пророк Ісая виголошує присуд, він починає описувати, яким буде суспільство без справжніх чоловіків.

Anglais

then, as the prophet isaiah pronounces this judgment, he begins to describe what that society will look like without real men.

Dernière mise à jour : 2015-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

Рече ж: Істино глаголю вам: Що нї один пророк не єсть приятен в отчинї своїй.

Anglais

and he said, verily i say unto you, no prophet is accepted in his own country.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

Рече: Я голос покликуючого в пустинї: Випростайте дорогу Господню, як глаголав Ісаїя пророк.

Anglais

he said, i am the voice of one crying in the wilderness, make straight the way of the lord, as said the prophet esaias.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kosivantsov

Ukrainian

Бо пророк цитує фактичний хід подій, як доказ того, що він був правий з самого початку».

Anglais

for the prophet will cite the actual course of events as proof that he was right from the very beginning.”

Dernière mise à jour : 2019-06-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Urkulik

Ukrainian

Сказав же один о них, власний їх пророк: Критяне завсїди брехуни, люті зьвіри, черева лїниві.

Anglais

one of themselves, even a prophet of their own, said, the cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Urkulik

Ukrainian

Коли ж скажемо: Від людей, то боялись людей: всі бо мали Йоана, що він справді пророк був.

Anglais

but if we shall say, of men; they feared the people: for all men counted john, that he was a prophet indeed.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Urkulik

Ukrainian

Кажуть елїпому знов: Ти що кажеш про Него, що відкрив твої очі? Він же сказав: Що Він пророк.

Anglais

they say unto the blind man again, what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? he said, he is a prophet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Urkulik

Ukrainian

Оце ж, як побачите гидоту спустїння, що сказав Даниїл пророк стоячу на місці сьвятому (хто читав нехай розуміє),

Anglais

when ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Urkulik

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,122,559 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK