検索ワード: Пророк (ウクライナ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ウクライナ語

英語

情報

ウクライナ語

Пророк

英語

prophet

最終更新: 2015-07-29
使用頻度: 9
品質:

参照: Wikipedia

ウクライナ語

Послухайте, що каже пророк Ісая.

英語

listen to the prophet isaiah.

最終更新: 2015-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

А єсть се, що промовив пророк Йоіл:

英語

but this is that which was spoken by the prophet joel;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

(Це пророк звертається до свого народу)

英語

(this is the prophet speaking to this culture.)

最終更新: 2015-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

Тоді справдилось, що промовив Єремія пророк, глаголючи:

英語

then was fulfilled that which was spoken by jeremy the prophet, saying,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

Каже Йому жінка: Добродїю, бачу, що пророк єеи Ти.

英語

the woman saith unto him, sir, i perceive that thou art a prophet.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

щоб. справдилось, що. сказав Ісаїя пророк, глаголючи:

英語

that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

Народ же казав: Се Ісус, пророк із Назарета Галилейського.

英語

and the multitude said, this is jesus the prophet of nazareth of galilee.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

Се ж усе сталось, щоб справдилось, що промовив пророк, глаголючи:

英語

all this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

Як же пробували там много днів, прийшов з Юдеї один пророк, на ймя Агав.

英語

and as we tarried there many days, there came down from judaea a certain prophet, named agabus.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

Многі ж з народу, почувши се слово, сказали: Се справді пророк,

英語

many of the people therefore, when they heard this saying, said, of a truth this is the prophet.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

Инші казали, що се Ілия; инші ж казали, що се пророк або один з пророків.

英語

others said, that it is elias. and others said, that it is a prophet, or as one of the prophets.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

А далі пророк Ісая виголошує присуд, він починає описувати, яким буде суспільство без справжніх чоловіків.

英語

then, as the prophet isaiah pronounces this judgment, he begins to describe what that society will look like without real men.

最終更新: 2015-03-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

Рече ж: Істино глаголю вам: Що нї один пророк не єсть приятен в отчинї своїй.

英語

and he said, verily i say unto you, no prophet is accepted in his own country.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

Рече: Я голос покликуючого в пустинї: Випростайте дорогу Господню, як глаголав Ісаїя пророк.

英語

he said, i am the voice of one crying in the wilderness, make straight the way of the lord, as said the prophet esaias.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Kosivantsov

ウクライナ語

Бо пророк цитує фактичний хід подій, як доказ того, що він був правий з самого початку».

英語

for the prophet will cite the actual course of events as proof that he was right from the very beginning.”

最終更新: 2019-06-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

Сказав же один о них, власний їх пророк: Критяне завсїди брехуни, люті зьвіри, черева лїниві.

英語

one of themselves, even a prophet of their own, said, the cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

Коли ж скажемо: Від людей, то боялись людей: всі бо мали Йоана, що він справді пророк був.

英語

but if we shall say, of men; they feared the people: for all men counted john, that he was a prophet indeed.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

Кажуть елїпому знов: Ти що кажеш про Него, що відкрив твої очі? Він же сказав: Що Він пророк.

英語

they say unto the blind man again, what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? he said, he is a prophet.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

ウクライナ語

Оце ж, як побачите гидоту спустїння, що сказав Даниїл пророк стоячу на місці сьвятому (хто читав нехай розуміє),

英語

when ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Urkulik

人による翻訳を得て
7,736,323,593 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK