Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- phỉnh phờ ?
etwas ungeschickt?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
văng lên phỉnh nữa.
- du hast auch welches auf den chips.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đó là trò lừa phỉnh
es war ein bluff.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đừng vọc phỉnh của mình nữa.
spiel nicht mit deinen chips.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cách để lừa phỉnh người khác.
wie man blödsinn erzählt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dù sao, cũng đừng tự lừa phỉnh bản thân.
obwohl, sehen wir es mal realistisch.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tôi không chỉ phỉnh phờ chị hay gì khác.
ich mache dir nichts vor oder so etwas.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lydia thường hay phỉnh mấy thằng đần lắm đó.
diese lydia mochte schon immer die bösen jungs.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta tưởng ngươi thích những trò lửa phỉnh chứ.
ich dachte, du magst tricks.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cậu nghĩ chúng tôi sẽ để cậu lừa phỉnh sao, nhãi ranh.
denkst du, wir würden dich nicht verhaften, du kleiner dreckskerl?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nếu anh muốn vọc phỉnh, cứ vọc, anh bạn. tôi tố 25 xu.
- ich bin mit einem vierteldollar dabei.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hung thủ cố ý lừa phỉnh, cốt yếu là nhằm vào ta và ngươi.
der täter lenkt dich auf diese spur... um zwietracht zwischen uns zu säen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tôi thì nghĩ là cậu chỉ là 1 kẻ lén lút, lừa phỉnh người khác...
du bist eine miese, kleine, überhebliche...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngươi tưởng có thể lừa phỉnh được ta sao... tên cữi thùng kia?
glaubst du, du könntest mich täuschen, fassreiter?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
người nào phỉnh gạt kẻ lân cận mình, rồi nói rằng: tôi chơi mà!
wie ein unsinniger mit geschoß und pfeilen schießt und tötet,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh đã hối lộ, lừa phỉnh và giết người anh đã làm điều đó bằng sự trung thành.
sie haben bestochen, gemordet und ihre kollegen verraten.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh vừa bảo một người tham gia 1 canh bạc lớn mà không có bài tủ và bảo anh ta đi phỉnh đấy.
sie setzten den mann gerade ohne karten zu einem pokerspiel mit hohem einsatz und sagten ihm, er solle bluffen.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
những thần tượng chỉ là hư không, là việc phỉnh dối; đến ngày thăm phạt sẽ diệt mất cả.
es ist eitel nichts und verführerisches werk; sie müssen umkommen, wenn sie heimgesucht werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh bỏ phỉnh vào ví của anh ta, và sau đó các anh đã mang nó đi. nghe không giống chúng tôi.
in meiner waren $80.000.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hỡi Ðức giê-hô-va, xin hãy giải cứu linh hồn tôi khỏi mọi dối trá, khỏi lưỡi phỉnh gạt.
herr, errette meine seele von den lügenmäulern, von den falschen zungen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :