Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bao giờ bạn trở lại việt nam
Dernière mise à jour : 2023-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bao bạn trở về việt nam
mình chúc bạn ngủ ngon nhé
Dernière mise à jour : 2023-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
khi nào bạn trở lại việt nam
when will you come back to vietnam?
Dernière mise à jour : 2023-11-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
bao giờ bạn có thể đến việt nam
it's neae greece
Dernière mise à jour : 2022-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bao giờ cậu trở lại?
how long have you come back? just two to three days.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
khi nào bạn sẽ quay trở lại việt nam?
when you go back to vietnam?
Dernière mise à jour : 2015-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
♪ không bao giờ trở lại
never
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mong bạn sẽ trở lại việt nam ngày gần nhất
i'm thinking about you
Dernière mise à jour : 2019-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mong bạn sớm quay lại việt nam
hope to see you soon in vietnam
Dernière mise à jour : 2020-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
họ không bao giờ trở lại.
they set up home there, and never returned.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chị có bao giờ quay trở lại?
- you never went back?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- sẽ không bao giờ trở lại.
it's never coming back.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bạn đã bao giờ đến việt nam chưa
working tho?
Dernière mise à jour : 2020-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
biến đi và đừng bao giờ trở lại.
get out and do not come back.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bao giờ bạn trả lại tiền cho mình?
when do you pay the belts?
Dernière mise à jour : 2023-09-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
hẹn gặp lại việt nam
see you soon vietnam
Dernière mise à jour : 2023-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
các ông sẽ khong bao giờ trở lại.
you will come back never!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bao giờ bạn về bắc ninh
chúc bạn lên đường may mắn
Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"vinh quang chẳng bao giờ trở lại."
"they never come back. "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bao giờ bạn rời khỏi công ty
my work is over
Dernière mise à jour : 2021-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: