Vous avez cherché: chư quân tử (Vietnamien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

English

Infos

Vietnamese

chư quân tử

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Anglais

Infos

Vietnamien

quân tử

Anglais

junzi

Dernière mise à jour : 2010-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Đại quân tử

Anglais

clivia miniata

Dernière mise à jour : 2014-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

quân tử nhất ngôn

Anglais

promise is debt

Dernière mise à jour : 2013-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

hắn đúng là quân tử.

Anglais

what man of character.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Đánh sao cho quân tử?

Anglais

how to fight with honor?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

quân tử động khẩu bất động thủ

Anglais

won't fight?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

cha ngươi là 1 quân tử.

Anglais

your father was an honorable man.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

ngụy quân tử tệ hơn chân tiểu nhân

Anglais

false friends are worse than open enemies

Dernière mise à jour : 2012-05-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

lần này là quân tử chi chiến.

Anglais

this is a battle of honor.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

- Đấng quân tử. một huyền thoại.

Anglais

- the man, the myth, the legend.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

quân tử không được làm chuyện mờ ám.

Anglais

you're too old to play with this.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

ngài là một quân tử, một người công bằng.

Anglais

you're an honorable man, a just man.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

người ta nói chân quân tử không lộ mình,

Anglais

people say real fighters don't show their strength;

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

cô biết đấy, cha cô là một người quân tử.

Anglais

you know, your dad was old school.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

một thanh bảo kiếm xứng đáng cho một đại quân tử!

Anglais

a great sword deserves a great warrior!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

dù anh ấy không phải sĩ quan nhưng là người quân tử.

Anglais

although he is not an officer, he is, in fact, a gentleman.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

chính vì nó khó nên có thể khảo nghiệm ai thực sự là quân tử

Anglais

the hardness of the task is the measure of the gentleman

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

cô nghĩ đại quân tử ned stark muốn nghe câu chuyện của ta sao?

Anglais

you think the honorable ned stark wanted to hear my side?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

quân tử thích vẻ đẹp, nhưng chỉ dám nhìn ngắm trong 300 trang sách đó

Anglais

"even while courting, a gentleman observes all proprieties"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

một chiến sĩ trước kia từng dạy ta "một thanh bảo kiếm xứng đáng cho một đại quân tử

Anglais

a warrior once told me: "to give is better than to receive."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,742,103 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK