Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dặt tầm ngắm đi!
set perimeter!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dặt tay lên đầu!
-let me see your hands!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tôi sẽ vẫn dè dặt.
i just remain reticent.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mọi thứ đã được sắp dặt
everything is set.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vậy sao lại dè dặt như vậy?
then why so distant?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
{\ch87fc88}Âm ba reo dìu dặt
major, minor, one-in-one time
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sự tùy ý sử dụng, sự sắp dặt.
disposal
Dernière mise à jour : 2015-01-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cậu nên làm những việc dè dặt hơn.
play things more conservatively. - you sound like my father.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cổ là người rất dè dặt, ít nói...
she was reserved and didn't speak much.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
có lẽ ở đây chúng tôi dè dặt hơn.
we are probably more reserved.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ông già có vẻ thù địch, cô gái dè dặt.
the old man was hostile. the girl, cautious.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
người dân quanh đây đều như vậy, dè dặt.
people round here are like that, reserved.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bài học bơi đầu tiên và chúng có vẻ dè dặt.
their first swimming lesson, and they're not sure that they want it.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Định mệnh đã sắp dặt chúng ta ở bên nhau !
- that we were destined to be together?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sự dẽ dặt sẽ coi sóc con, sự thông sáng sẽ gìn giữ con,
discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Ổng viết thư dè dặt để không chọc tức nhân viên kiểm duyệt.
- he writes in a way not to provoke the censor.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tôi cám ơn ông và, với một chút dè dặt, xin tỏ lòng tôn trọng.
you have my thanks and, with certain reservations, my respect.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
♫ tiếng đàn balalaika dìu dặt. tiếng chuông xe ngựa leng keng trên tuyết
strains of sweet balalaika soft and low sleigh bells tinkling across the snow
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cô ta được huấn luyện, để cẩn trọng và dè dặt hơn . và thích nghi tốt hơn.
handlers train you to stop talking about anything, keep it to yourself, so you're better able to blend in with the background.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"cục chính trị tỏ ra đầy hy vọng "nhưng vẫn dè dặt với nguồn tin.
the administration was hopeful, but cautious friday in its reaction...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent