Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hỢp ĐỒng mua bÁn cỔ phẦn
stock sale and purchase agreement
Dernière mise à jour : 2019-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
các phụ lục của hợp đồng;
appendices of contract;
Dernière mise à jour : 2019-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cÁc cĂn cỨ kÝ kẾt hỢp ĐỒng:
foundations of contract signing:
Dernière mise à jour : 2019-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mua dự trữ và ký kết hợp đồng
p&c purchasing and contracting
Dernière mise à jour : 2015-01-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tôi có sẵn hợp đồng mua bán đây.
here's the agreement of sale.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hợp đồng mua bán từ ngày 23.01.2019.
transaction agreement dated 23 january 2019.
Dernière mise à jour : 2019-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đó là một phần hợp đồng mua bán vũ khí ...
part of a large arms deal that came in...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
phát triển các hợp đồng & đề xuất mua bán
develop sales proposals & contracts
Dernière mise à jour : 2019-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
delancey sở hữu một công ty ký kết hợp đồng.
delancey owned a contracting company.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bản và có hiệu lực kể từ ngày ký kết hợp đồng.
which are come to come into force from the signing date.
Dernière mise à jour : 2019-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hôm nay bà ấy phải tới chicago để ký kết hợp đồng.
she has got to go to chicago today to sign the contract papers.
Dernière mise à jour : 2012-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
giao xe đúng chủng loại như đã ký kết trong hợp đồng.
the seller shall deliver the automobile with type specified in the agreement.
Dernière mise à jour : 2019-03-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
trường hợp chấp thuận gia hạn hợp đồng, các bên sẽ thương thảo và ký kết phụ lục bổ sung hợp đồng.
in the event of approval of contract extension, both parties shall negotiate to sign the annex contract.
Dernière mise à jour : 2019-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
văn bản chuyển nhượng hợp đồng mua bán nhà đất ở thương mại
deed of transfer of commercial residential land purchase contract
Dernière mise à jour : 2022-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- yêu cầu bên a hỗ trợ trong việc đàm phán, ký kết hợp đồng thuê diện tích bán lẻ tại
- request party b for providing support and assistance for negotiating and signing contract on retail site rental located at
Dernière mise à jour : 2019-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- hỗ trợ bên b và bên thuê trong việc đàm phán, ký kết hợp đồng thuê diện tích bán lẻ tại
- provide support and and assistance to party b and the lessee in negotiating and signing contract on retail site rental located at
Dernière mise à jour : 2019-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nó đang đợi hoàn tất hợp đồng mua một căn hộ mới.
he was waiting to close escrow on a condo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hai bÊn thỐng nhẤt thoẢ thuẬn kÝ kẾt hỢp ĐỒng theo nhỮng ĐiỀu khoẢn sau:
both parties have agreed to sign this contract with the following terms and conditions:
Dernière mise à jour : 2019-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ĐỂ lÀm bẰng chỨng, các bên đã ký kết hợp đồng ngày vào ngày được ghi ở trang đầu,
in witness whereof, both parties have signed the agreement on the date specified in the first page,
Dernière mise à jour : 2019-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
số lượng hợp đồng đã ký kết
contracted quantity
Dernière mise à jour : 2015-01-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: