Vous avez cherché: rau dền (Vietnamien - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Chinois (simplifié)

Infos

Vietnamien

rau dền

Chinois (simplifié)

苋属

Dernière mise à jour : 2012-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

rau

Chinois (simplifié)

蔬菜

Dernière mise à jour : 2013-08-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

rau diếp

Chinois (simplifié)

半結球萵苣

Dernière mise à jour : 2012-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

rau ngót

Chinois (simplifié)

守宫木

Dernière mise à jour : 2015-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

rau muống

Chinois (simplifié)

蕹菜

Dernière mise à jour : 2012-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Ðêm ấy họ sẽ ăn thịt chiên quay với bánh không men và rau đắng.

Chinois (simplifié)

當 夜 要 喫 羊 羔 的 肉 、 用 火 烤 了 、 與 無 酵 餅 和 苦 菜 同 喫

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

Ăn những bó rau ngon tuyệt trong vườn (trò chơi dành cho trẻ nhỏ)

Chinois (simplifié)

吃掉菜园里美味的蔬菜 (适合小孩)

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

tôi xin ông hãy thử những kẻ tôi tớ ông trong mười ngày, cho chúng tôi chỉ ăn rau uống nước.

Chinois (simplifié)

求 你 試 試 僕 人 們 十 天 、 給 我 們 素 菜 喫 、 白 水 喝

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

mấy người đó phải giữ lễ nầy ngày mười bốn tháng hai, vào buổi chiều tối, ăn bánh không men cùng rau đắng,

Chinois (simplifié)

他 們 要 在 二 月 十 四 日 、 黃 昏 的 時 候 、 守 逾 越 節 、 要 用 無 酵 餅 與 苦 菜 、 和 逾 越 節 的 羊 羔 同 喫

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

vậy, ham-nên-xa cất phần đồ ăn ngon và rượu của họ, và cho họ ăn rau.

Chinois (simplifié)

於 是 委 辦 撤 去 他 們 用 的 膳 、 飲 的 酒 、 給 他 們 素 菜 喫

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

song khi gieo rồi, nó mọc lên, trở lớn hơn mọi thứ rau, và nứt ra nhành lớn, đến nỗi chim trời núp dưới bóng nó được.

Chinois (simplifié)

但 種 上 以 後 、 就 長 起 來 、 比 各 樣 的 菜 都 大 、 又 長 出 大 枝 來 . 甚 至 天 上 的 飛 鳥 、 可 以 宿 在 他 的 蔭 下

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

a-háp nói cùng na-bốt rằng: hãy nhường vườn nho của ngươi cho ta, để ta dùng làm vườn rau; vì nó ở gần bên đền ta. ta sẽ đổi cho ngươi một vườn nho tốt hơn; hay là, nếu ngươi thích, ta sẽ cho ngươi bằng bạc.

Chinois (simplifié)

亞 哈 對 拿 伯 說 、 你 將 你 的 葡 萄 園 給 我 作 菜 園 、 因 為 是 靠 近 我 的 宮 、 我 就 把 更 好 的 葡 萄 園 換 給 你 、 或 是 你 要 銀 子 、 我 就 按 著 價 值 給 你

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,088,418 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK