Vous avez cherché: tụng niệm (Vietnamien - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

Chinese

Infos

Vietnamese

tụng niệm

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Chinois (simplifié)

Infos

Vietnamien

niệm

Chinois (simplifié)

正念

Dernière mise à jour : 2012-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

kỉ niệm

Chinois (simplifié)

纪念日

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

chánh niệm

Chinois (simplifié)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

quan niệm về vàng

Chinois (simplifié)

康塞普西翁德尔奥罗

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

quan niệm về buenos aires

Chinois (simplifié)

布宜诺斯艾利斯康塞普西翁

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

hãy nhớ ngợi khen các công việc chúa, mà loài người thường có ca tụng.

Chinois (simplifié)

你 不 可 忘 記 稱 讚 他 所 行 的 為 大 、 就 是 人 所 歌 頌 的

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

kìa, ta đã bày tỏ việc cáo tụng ta, ta biết ta sẽ được xưng công bình.

Chinois (simplifié)

我 已 陳 明 我 的 案 、 知 道 自 己 有 義

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

người cũng chẳng hề bị lay động; kỷ niệm người công bình còn đến đời đời.

Chinois (simplifié)

他 永 不 動 搖 . 義 人 被 記 念 直 到 永 遠

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

cả trái đất sẽ thờ lạy chúa, và hát ngợi khen ngài; chúng sẽ ca tụng danh chúa.

Chinois (simplifié)

全 地 要 敬 拜 你 、 歌 頌 你 、 要 歌 頌 你 的 名 。 〔 細 拉

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

hỡi vua, là Ðức chúa trời tôi, tôi sẽ tôn cao ngài, chúc tụng danh ngài đến đời đời vô cùng.

Chinois (simplifié)

〔 大 衛 的 讚 美 詩 。 〕 我 的   神 我 的 王 阿 、 我 要 尊 崇 你 . 我 要 永 永 遠 遠 稱 頌 你 的 名

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

chớ vội gây ra điều tranh tụng, e rốt cuộc khi kẻ lân cận con đã làm con hổ thẹn, con sẽ chẳng biết làm chi.

Chinois (simplifié)

不 要 冒 失 出 去 與 人 爭 競 、 免 得 至 終 被 他 羞 辱 、 你 就 不 知 道 怎 樣 行 了

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

huống chi khi ông nói rằng không thấy ngài, sự cáo tụng đã đem đến trước mặt ngài, và ông đợi ngài xét đoán!

Chinois (simplifié)

何 況 你 說 、 你 不 得 見 他 、 你 的 案 件 在 他 面 前 、 你 等 候 他 罷

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

hãy đánh trống cơm và nhảy múa, mà hát ngợi khen ngài! hãy gảy nhạc khí bằng dây và thổi sáo, mà ca tụng ngài!

Chinois (simplifié)

擊 鼓 跳 舞 讚 美 他 、 用 絲 絃 的 樂 器 、 和 簫 的 聲 音 讚 美 他

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Vietnamien

bây giờ đầu tôi sẽ được ngước cao hơn các kẻ thù nghịch vây quanh tôi; trong trại ngài tôi sẽ dâng của lễ bằng sự vui vẻ; tôi sẽ hát mừng, và ca tụng Ðức giê-hô-va.

Chinois (simplifié)

現 在 我 得 以 昂 首 、 高 過 四 面 的 仇 敵 . 我 要 在 他 的 帳 幕 裡 歡 然 獻 祭 . 我 要 唱 詩 、 歌 頌 耶 和 華

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,888,964 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK