Vous avez cherché: tưới (Vietnamien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

French

Infos

Vietnamese

tưới

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Français

Infos

Vietnamien

song có hơi nước dưới đất bay lên tưới khắp cùng mặt đất,

Français

mais une vapeur s`éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

ta đào hồ chứa nước đặng tưới rừng, là nơi cây cối lớn lên.

Français

je me créai des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Ðặng tưới đất hoang vu, mong quạnh, và làm cho các chồi cây cỏ mọc lên?

Français

pour qu`elle abreuve les lieux solitaires et arides, et qu`elle fasse germer et sortir l`herbe?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

người dựng một cây trụ đó tại nơi Ðức chúa trời đã phán cùng mình, dâng lễ quán và tưới dầu vào.

Français

et jacob dressa un monument dans le lieu où dieu lui avait parlé, un monument de pierres, sur lequel il fit une libation et versa de l`huile.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

một con sông từ Ê-đen chảy ra đặng tưới vườn; rồi từ đó chia ra làm bốn ngả.

Français

un fleuve sortait d`Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

người trồng, kẻ tưới, đều bằng nhau; ai nấy sẽ nhận phần thưởng tùy theo việc mình đã làm.

Français

celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tôi đã trồng, a-bô-lô đã tưới, nhưng Ðức chúa trời đã làm cho lớn lên.

Français

j`ai planté, apollos a arrosé, mais dieu a fait croître,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

một giỏ bánh không men bằng bột lọc, bánh nhỏ tưới dầu, bánh tráng không men thoa dầu, luôn với của lễ chay và lễ quán cặp theo các lễ kia.

Français

une corbeille de pains sans levain, de gâteaux de fleur de farine pétris à l`huile, et de galettes sans levain arrosées d`huile, avec l`offrande et la libation ordinaires.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

nên chúng ta hãy lấy lòng thật thà với đức tin đầy dẫy trọn vẹn, lòng được tưới sạch khỏi lương tâm xấu, thân thể rửa bằng nước trong, mà đến gần chúa.

Français

approchons-nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d`une mauvaise conscience, et le corps lavé d`une eau pure.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

nước nhiều không tưới tắt được ái tình, các sông chẳng nhận chìm nó được; nếu người nào đem hết tài sản nhà mình, Ðặng mua lấy ái tình, aét người ta sẽ khinh dể nó đến điều.

Français

les grandes eaux ne peuvent éteindre l`amour, et les fleuves ne le submergeraient pas; quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l`amour, il ne s`attirerait que le mépris.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,263,367 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK