Results for tưới translation from Vietnamese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

tưới

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

French

Info

Vietnamese

song có hơi nước dưới đất bay lên tưới khắp cùng mặt đất,

French

mais une vapeur s`éleva de la terre, et arrosa toute la surface du sol.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

ta đào hồ chứa nước đặng tưới rừng, là nơi cây cối lớn lên.

French

je me créai des étangs, pour arroser la forêt où croissaient les arbres.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Ðặng tưới đất hoang vu, mong quạnh, và làm cho các chồi cây cỏ mọc lên?

French

pour qu`elle abreuve les lieux solitaires et arides, et qu`elle fasse germer et sortir l`herbe?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

người dựng một cây trụ đó tại nơi Ðức chúa trời đã phán cùng mình, dâng lễ quán và tưới dầu vào.

French

et jacob dressa un monument dans le lieu où dieu lui avait parlé, un monument de pierres, sur lequel il fit une libation et versa de l`huile.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

một con sông từ Ê-đen chảy ra đặng tưới vườn; rồi từ đó chia ra làm bốn ngả.

French

un fleuve sortait d`Éden pour arroser le jardin, et de là il se divisait en quatre bras.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

người trồng, kẻ tưới, đều bằng nhau; ai nấy sẽ nhận phần thưởng tùy theo việc mình đã làm.

French

celui qui plante et celui qui arrose sont égaux, et chacun recevra sa propre récompense selon son propre travail.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi đã trồng, a-bô-lô đã tưới, nhưng Ðức chúa trời đã làm cho lớn lên.

French

j`ai planté, apollos a arrosé, mais dieu a fait croître,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

một giỏ bánh không men bằng bột lọc, bánh nhỏ tưới dầu, bánh tráng không men thoa dầu, luôn với của lễ chay và lễ quán cặp theo các lễ kia.

French

une corbeille de pains sans levain, de gâteaux de fleur de farine pétris à l`huile, et de galettes sans levain arrosées d`huile, avec l`offrande et la libation ordinaires.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nên chúng ta hãy lấy lòng thật thà với đức tin đầy dẫy trọn vẹn, lòng được tưới sạch khỏi lương tâm xấu, thân thể rửa bằng nước trong, mà đến gần chúa.

French

approchons-nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d`une mauvaise conscience, et le corps lavé d`une eau pure.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nước nhiều không tưới tắt được ái tình, các sông chẳng nhận chìm nó được; nếu người nào đem hết tài sản nhà mình, Ðặng mua lấy ái tình, aét người ta sẽ khinh dể nó đến điều.

French

les grandes eaux ne peuvent éteindre l`amour, et les fleuves ne le submergeraient pas; quand un homme offrirait tous les biens de sa maison contre l`amour, il ne s`attirerait que le mépris.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,034,598 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK