Vous avez cherché: nơi (Vietnamien - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

Tagalog

Infos

Vietnamese

nơi

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Tagalog

Infos

Vietnamien

người cũng xủ màn nơi cửa đền tạm.

Tagalog

at kaniyang inilagay ang tabing ng pintuan sa tabernakulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Ðền thờ và nơi thành có hai cửa;

Tagalog

at ang templo, at ang santuario ay may dalawang pintuan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Ðến chiều, môn đồ xuống nơi bờ biển,

Tagalog

at nang kinahapunan, ay nagsilusong ang kaniyang mga alagad sa dagat;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tức thì Ðức thánh linh giục ngài đến nơi đồng vắng

Tagalog

at pagdaka'y itinaboy siya ng espiritu sa ilang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

gặp lỗi khi tìm nơi trong tập tin: %s

Tagalog

error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

họ muốn giết tôi nơi ngục tối, và ném đá trên tôi.

Tagalog

kanilang pinaikli ang aking buhay sa bilangguan at hinagis ako ng bato.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Ôn dịch đi trước mặt ngài, tên lửa ra nơi chơn ngài.

Tagalog

sa unahan niya'y nagpapauna ang salot, at nagniningas na baga ang lumalabas sa kaniyang mga paa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

khá ghi tạc nó nơi lòng con luôn luôn, và đeo nó nơi cổ con.

Tagalog

ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Ước chừng bốn mươi năm, ngài chịu tính nết họ trong nơi đồng vắng.

Tagalog

at nang panahong halos apat na pung taon, ay kaniyang binata ang mga kaugalian nila sa ilang.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

ta sẽ bảo hộ ngươi khỏi dân nầy và dân ngoại là nơi ta sai ngươi đến,

Tagalog

na ililigtas kita sa bayan, at sa mga gentil, na sa kanila'y sinusugo kita,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Ðền tạm ngài ở sa-lem, và nơi ở ngài tại si-ôn.

Tagalog

nasa salem naman ang kaniyang tabernakulo, at ang kaniyang dakong tahanan ay sa sion.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Ðức giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn ngài.

Tagalog

mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

ta nói điều ta đã thấy nơi cha ta; còn các ngươi cứ làm điều đã học nơi cha mình.

Tagalog

sinasalita ko ang mga bagay na aking nakita sa aking ama: at ginagawa rin ninyo ang mga bagay na inyong narinig sa inyong ama.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

đến nơi phi-lát mà xin xác Ðức chúa jêsus. phi-lát bèn truyền cho.

Tagalog

ang taong ito'y naparoon kay pilato, at hiningi ang bangkay ni jesus. nang magkagayo'y ipinagutos ni pilato na ibigay yaon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tôi lún trong bùn sâu, nơi không đụng cẳng; tôi bị chìm trong nước sâu, dòng nước ngập tôi.

Tagalog

ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

từ nơi Ðức giê-hô-va có lời phán cùng giê-rê-mi rằng:

Tagalog

ang salita na dumating kay jeremias mula sa panginoon na nagsasabi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

cua Ðô-rơ ở trên các nơi cao Ðô-rơ, vua gô-im ở ghinh-ganh,

Tagalog

ang hari sa dor sa kaitaasan ng dor, isa; ang hari ng mga bansa sa gilgal, isa;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

do nơi gia-súp sanh ra họ gia-súp; do nơi sim-rôn sanh ra họ sim-rôn.

Tagalog

kay jasub, ang angkan ng mga jasubita; kay simron, ang angkan ng mga simronita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,511,978 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK