Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
người cũng xủ màn nơi cửa đền tạm.
at kaniyang inilagay ang tabing ng pintuan sa tabernakulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ðền thờ và nơi thành có hai cửa;
at ang templo, at ang santuario ay may dalawang pintuan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ðến chiều, môn đồ xuống nơi bờ biển,
at nang kinahapunan, ay nagsilusong ang kaniyang mga alagad sa dagat;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tức thì Ðức thánh linh giục ngài đến nơi đồng vắng
at pagdaka'y itinaboy siya ng espiritu sa ilang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gặp lỗi khi tìm nơi trong tập tin: %s
error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
họ muốn giết tôi nơi ngục tối, và ném đá trên tôi.
kanilang pinaikli ang aking buhay sa bilangguan at hinagis ako ng bato.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ôn dịch đi trước mặt ngài, tên lửa ra nơi chơn ngài.
sa unahan niya'y nagpapauna ang salot, at nagniningas na baga ang lumalabas sa kaniyang mga paa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
khá ghi tạc nó nơi lòng con luôn luôn, và đeo nó nơi cổ con.
ikintal mong lagi sa iyong puso, itali mo sa iyong leeg.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ước chừng bốn mươi năm, ngài chịu tính nết họ trong nơi đồng vắng.
at nang panahong halos apat na pung taon, ay kaniyang binata ang mga kaugalian nila sa ilang.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta sẽ bảo hộ ngươi khỏi dân nầy và dân ngoại là nơi ta sai ngươi đến,
na ililigtas kita sa bayan, at sa mga gentil, na sa kanila'y sinusugo kita,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ðền tạm ngài ở sa-lem, và nơi ở ngài tại si-ôn.
nasa salem naman ang kaniyang tabernakulo, at ang kaniyang dakong tahanan ay sa sion.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ðức giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn ngài.
mula sa mga kalaliman ay dumaing ako sa iyo, oh panginoon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta nói điều ta đã thấy nơi cha ta; còn các ngươi cứ làm điều đã học nơi cha mình.
sinasalita ko ang mga bagay na aking nakita sa aking ama: at ginagawa rin ninyo ang mga bagay na inyong narinig sa inyong ama.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
đến nơi phi-lát mà xin xác Ðức chúa jêsus. phi-lát bèn truyền cho.
ang taong ito'y naparoon kay pilato, at hiningi ang bangkay ni jesus. nang magkagayo'y ipinagutos ni pilato na ibigay yaon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tôi lún trong bùn sâu, nơi không đụng cẳng; tôi bị chìm trong nước sâu, dòng nước ngập tôi.
ako'y lumulubog sa malalim na burak na walang tayuan: ako'y lumulubog sa malalim na tubig, na tinatabunan ako ng agos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
từ nơi Ðức giê-hô-va có lời phán cùng giê-rê-mi rằng:
ang salita na dumating kay jeremias mula sa panginoon na nagsasabi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cua Ðô-rơ ở trên các nơi cao Ðô-rơ, vua gô-im ở ghinh-ganh,
ang hari sa dor sa kaitaasan ng dor, isa; ang hari ng mga bansa sa gilgal, isa;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do nơi gia-súp sanh ra họ gia-súp; do nơi sim-rôn sanh ra họ sim-rôn.
kay jasub, ang angkan ng mga jasubita; kay simron, ang angkan ng mga simronita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :