Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hãy nhớ ngày nghỉ đặng làm nên ngày thánh.
pomni na den sobotní, abys jej světil.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
đã đón những người trốn đặng cho họ bánh.
obyvatelé země tema nechať vynesou vody vstříc žíznivému; s chlebem jeho nechať vyjdou proti utíkajícímu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
đặng bày ra và chế tạo đồ vàng, bạc và đồng,
aby vtipně smysliti uměl, což by koli řemeslně uděláno býti mohlo z zlata a z stříbra i z mědi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vì môn đồ ngài đã đi ra phố đặng mua đồ ăn.
(nebo učedlníci jeho byli odešli do města, aby nakoupili pokrmů.)
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hãy nghe. có người gieo giống đi ra đặng gieo.
slyšte. aj, vyšel rozsevač, aby rozsíval.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mà ngài đã sắm sửa đặng làm ánh sáng trước mặt muôn dân,
kteréž jsi připravil před obličejem všech lidí,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ta đào hồ chứa nước đặng tưới rừng, là nơi cây cối lớn lên.
nadělal jsem sobě rybníků, abych svlažoval jimi les plodící dříví.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mặt trời đặng cai trị ban ngày, vì sự nhơn từ ngài còn đến đời đời.
slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngài làm cho những kẻ đói được ở lại đó, họ xây lập thành đặng ở.
i osazuje na ní hladovité, aby stavěli města k bydlení.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ngươi chớ đồn huyễn; chớ hùa cùng kẻ hung ác đặng làm chứng dối.
nebudeš vynášeti pověsti lživé. neklaď s bezbožným ruky své, abys měl býti s ním svědek nepravý.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hãy để gậy nầy với gậy kia hiệp làm một, đặng làm thành một cây trong tay ngươi.
i spojž je sobě jedno k druhému v jedno dřevo, aby byla jako jedno v ruce tvé.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tức thợ mộc, thợ xây cất, thợ hồ, và dùng mua gỗ và đá đẽo đặng tu bổ đền lại.
totiž na tesaře a stavitele a zedníky, též aby jednali dříví a tesané kamení k opravování domu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
người cũng đổ dầu xức trên đầu a-rôn, xức cho người đặng biệt riêng ra thánh.
vlil také oleje pomazání na hlavu aronovu, a pomazal ho ku posvěcení jeho.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
người lót đền bằng đá quí đặng trang sức nó; vàng là vàng phạt-va-im.
přikryl také dům ten kamenem drahým ozdobně; zlato pak to bylo zlato parvaimské.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
những người pha-ri-si đi ra ngoài rồi, bàn với nhau, lập mưu đặng giết ngài.
farizeové pak vyšedše, drželi radu proti němu, kterak by jej zahladili.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
đều rập một ý hiệp với nhau đặng giao chiến với giô-suê và y-sơ-ra-ên.
sebrali se spolu, aby bojovali proti jozue a proti izraeli jednomyslně.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hai người đi lên thành; khi vừa vào thành, bèn gặp sa-mu-ên đi ra đặng lên nơi cao.
i šli do města. a když vcházeli do prostřed města, aj, samuel vycházel proti nim, aby vstoupil na tu horu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :