Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hãy nhớ ngày nghỉ đặng làm nên ngày thánh.
pomni na den sobotní, abys jej světil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
đã đón những người trốn đặng cho họ bánh.
obyvatelé země tema nechať vynesou vody vstříc žíznivému; s chlebem jeho nechať vyjdou proti utíkajícímu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
đặng bày ra và chế tạo đồ vàng, bạc và đồng,
aby vtipně smysliti uměl, což by koli řemeslně uděláno býti mohlo z zlata a z stříbra i z mědi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vì môn đồ ngài đã đi ra phố đặng mua đồ ăn.
(nebo učedlníci jeho byli odešli do města, aby nakoupili pokrmů.)
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hãy nghe. có người gieo giống đi ra đặng gieo.
slyšte. aj, vyšel rozsevač, aby rozsíval.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mà ngài đã sắm sửa đặng làm ánh sáng trước mặt muôn dân,
kteréž jsi připravil před obličejem všech lidí,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ta đào hồ chứa nước đặng tưới rừng, là nơi cây cối lớn lên.
nadělal jsem sobě rybníků, abych svlažoval jimi les plodící dříví.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mặt trời đặng cai trị ban ngày, vì sự nhơn từ ngài còn đến đời đời.
slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngài làm cho những kẻ đói được ở lại đó, họ xây lập thành đặng ở.
i osazuje na ní hladovité, aby stavěli města k bydlení.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngươi chớ đồn huyễn; chớ hùa cùng kẻ hung ác đặng làm chứng dối.
nebudeš vynášeti pověsti lživé. neklaď s bezbožným ruky své, abys měl býti s ním svědek nepravý.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hãy để gậy nầy với gậy kia hiệp làm một, đặng làm thành một cây trong tay ngươi.
i spojž je sobě jedno k druhému v jedno dřevo, aby byla jako jedno v ruce tvé.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tức thợ mộc, thợ xây cất, thợ hồ, và dùng mua gỗ và đá đẽo đặng tu bổ đền lại.
totiž na tesaře a stavitele a zedníky, též aby jednali dříví a tesané kamení k opravování domu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
người cũng đổ dầu xức trên đầu a-rôn, xức cho người đặng biệt riêng ra thánh.
vlil také oleje pomazání na hlavu aronovu, a pomazal ho ku posvěcení jeho.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
người lót đền bằng đá quí đặng trang sức nó; vàng là vàng phạt-va-im.
přikryl také dům ten kamenem drahým ozdobně; zlato pak to bylo zlato parvaimské.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
những người pha-ri-si đi ra ngoài rồi, bàn với nhau, lập mưu đặng giết ngài.
farizeové pak vyšedše, drželi radu proti němu, kterak by jej zahladili.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
đều rập một ý hiệp với nhau đặng giao chiến với giô-suê và y-sơ-ra-ên.
sebrali se spolu, aby bojovali proti jozue a proti izraeli jednomyslně.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai người đi lên thành; khi vừa vào thành, bèn gặp sa-mu-ên đi ra đặng lên nơi cao.
i šli do města. a když vcházeli do prostřed města, aj, samuel vycházel proti nim, aby vstoupil na tu horu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: