Hai cercato la traduzione di đặng da Vietnamita a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Vietnamese

Czech

Informazioni

Vietnamese

đặng

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Vietnamita

Ceco

Informazioni

Vietnamita

hãy nhớ ngày nghỉ đặng làm nên ngày thánh.

Ceco

pomni na den sobotní, abys jej světil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

đã đón những người trốn đặng cho họ bánh.

Ceco

obyvatelé země tema nechať vynesou vody vstříc žíznivému; s chlebem jeho nechať vyjdou proti utíkajícímu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

đặng bày ra và chế tạo đồ vàng, bạc và đồng,

Ceco

aby vtipně smysliti uměl, což by koli řemeslně uděláno býti mohlo z zlata a z stříbra i z mědi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

vì môn đồ ngài đã đi ra phố đặng mua đồ ăn.

Ceco

(nebo učedlníci jeho byli odešli do města, aby nakoupili pokrmů.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

hãy nghe. có người gieo giống đi ra đặng gieo.

Ceco

slyšte. aj, vyšel rozsevač, aby rozsíval.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

mà ngài đã sắm sửa đặng làm ánh sáng trước mặt muôn dân,

Ceco

kteréž jsi připravil před obličejem všech lidí,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

ta đào hồ chứa nước đặng tưới rừng, là nơi cây cối lớn lên.

Ceco

nadělal jsem sobě rybníků, abych svlažoval jimi les plodící dříví.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

mặt trời đặng cai trị ban ngày, vì sự nhơn từ ngài còn đến đời đời.

Ceco

slunce, aby panovalo ve dne, nebo jest věčné milosrdenství jeho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

ngài làm cho những kẻ đói được ở lại đó, họ xây lập thành đặng ở.

Ceco

i osazuje na ní hladovité, aby stavěli města k bydlení.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

ngươi chớ đồn huyễn; chớ hùa cùng kẻ hung ác đặng làm chứng dối.

Ceco

nebudeš vynášeti pověsti lživé. neklaď s bezbožným ruky své, abys měl býti s ním svědek nepravý.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

hãy để gậy nầy với gậy kia hiệp làm một, đặng làm thành một cây trong tay ngươi.

Ceco

i spojž je sobě jedno k druhému v jedno dřevo, aby byla jako jedno v ruce tvé.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

tức thợ mộc, thợ xây cất, thợ hồ, và dùng mua gỗ và đá đẽo đặng tu bổ đền lại.

Ceco

totiž na tesaře a stavitele a zedníky, též aby jednali dříví a tesané kamení k opravování domu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

người cũng đổ dầu xức trên đầu a-rôn, xức cho người đặng biệt riêng ra thánh.

Ceco

vlil také oleje pomazání na hlavu aronovu, a pomazal ho ku posvěcení jeho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

người lót đền bằng đá quí đặng trang sức nó; vàng là vàng phạt-va-im.

Ceco

přikryl také dům ten kamenem drahým ozdobně; zlato pak to bylo zlato parvaimské.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

những người pha-ri-si đi ra ngoài rồi, bàn với nhau, lập mưu đặng giết ngài.

Ceco

farizeové pak vyšedše, drželi radu proti němu, kterak by jej zahladili.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

đều rập một ý hiệp với nhau đặng giao chiến với giô-suê và y-sơ-ra-ên.

Ceco

sebrali se spolu, aby bojovali proti jozue a proti izraeli jednomyslně.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Vietnamita

hai người đi lên thành; khi vừa vào thành, bèn gặp sa-mu-ên đi ra đặng lên nơi cao.

Ceco

i šli do města. a když vcházeli do prostřed města, aj, samuel vycházel proti nim, aby vstoupil na tu horu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,933,935 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK